Читаем Горизонты ада полностью

— Нет, клянусь. Он знает не больше, чем я.

— Не верю. — Я направил пистолет ему в пах. — Три секунды, Ник. Выкладывай — или прощайся со своим богатством.

— Ал, не надо. Ты…

— Раз.

— Люди услышат. Они здесь знают тебя в лицо. Ты…

— Два.

— Клянусь. Не знаю, кто это был. Я не…

— Три.

— Нет! — завопил он, прежде чем я успел выстрелить. — Никакого Чарли Крола не было.

Я поднял брови:

— Не понял.

— Я назвал это имя только для того, чтобы никто не узнал, с кем я был тогда на самом деле. Он пригрозил убить меня, если кто-нибудь…

— Это псевдоним? — перебил я его.

— Одного из моих любовников звали Чарли Крол. Я его неожиданно вспомнил…

— Забудь! — крикнул я. И добавил: — Кто был с тобой в номере восемьсот четырнадцать?

Ник помолчал в нерешительности всего пару секунд. Затем, опустив глаза, сказал:

— Я был с копом, его зовут Говард Кетт.

Я помог Нику умыться и вызвал «скорую помощь». Он пообещал не подавать на меня в суд, поскольку знал, как я расстроен, но добавил, что не хотел бы еще раз со мной встретиться, даже если мне удастся выяснить, кто убил Ник. Мне было стыдно, но ради Эллен я был готов стыдиться всего мира. Я оставил Ника баюкать свою руку в ожидании врачей, сам же отправился разыскивать Гови.

Когда я вошел в полицейский участок, раздвигая ошалевших полицейских, Кетт в своем кабинете разговаривал по телефону. Войдя к нему, я выдернул шнур из розетки, прервав его на середине фразы.

— Какого черта? — взревел он, вскакивая с кресла.

— Я знаю про тебя и Николаса Хорняка, — сказал я, усаживаясь напротив.

Маска гнева слетела с его лица, он обескураженно опустился в свое кресло. Вошел один из его коллег и спросил у него, все ли в порядке. Кетт кивнул и велел ему закрыть за собой дверь. Он долго сидел молча. Наконец заговорил:

— Мы познакомились пару лет назад. Как-то ночью мы с Биллом его арестовали. Я с ним разговорился. Спустя несколько месяцев мы случайно столкнулись, и…

— Древняя история меня не интересует, — рявкнул я.

— У меня это не вошло в привычку. Просто иногда…

— «Скайлайт», Гови, — проговорил я сквозь зубы.

— Моя жена ни о чем не догадывается. Она догадалась, что я кого-то себе завел, но думает, что это женщина. Ты не должен ей говорить. Если она узнает, с моей жизнью покончено.

— Расскажи, что произошло в «Скайлайте», или я позвоню ей немедленно, — пригрозил я.

Это его встряхнуло.

— Что ты уже знаешь? — спросил он.

— Ник заплатил Бретону Фурсту, чтобы ты мог незаметно проникнуть в отель. Он приковал тебя к кровати, потом надел на тебя маску. Фурст позднее освободил тебя.

— Я пошел домой, — сказал он. — Позвонил Нику, желая прогрызть новую дырку в его заднице, но не смог дозвониться. Я потратил большую часть недели, пытаясь с ним связаться. Вскоре узнал об убийстве, а на моем столе появилась фотография: я и Ник в номере «Скайлайта», оба голые. Никакой записки. Только фото. Я рванул к Нику. Решил, что фотография — еще одна из его дурацких шуток, вроде приковывания меня к кровати и исчезновения, но он поклялся, что ничего об этом не знает. И рассказал, как обнаружил сестру.

— После этого ты заявился в гостиницу в поисках трупа Николы?

— Как бы не так! — ответил он. — Если бы я вмешался, кто-нибудь мог узнать про меня и Ника. Поэтому я об этих новостях не распространялся. Но на следующий день мне позвонили домой. Мужской голос. Спросил, нравятся ли моей жене цветные фотографии в рамке. Я в свою очередь спросил незнакомца, что ему надо. Он рассказал про Николу Хорняк и потребовал, чтобы я затребовал ее тело, но прежде позвонил Кардиналу, придумав историю насчет доносчика.

— Что он велел тебе сделать, после того как ты получишь тело Ник?

— Молчать насчет того, что убийство было совершено неделю назад, и вести все так, будто она обычная жертва уголовного преступления. Что я и делал. Спустя несколько дней мне снова позвонили. На этот раз мне было велено поехать к тебе и убедить держаться подальше от Ника. Я знал, что это вызовет у тебя подозрения, но руки у меня были связаны.

— Интересно, какую цель ты преследовал? — поинтересовался я. — Все совершенно бессмысленно.

— Потому что нас подставляли. Я видел это с самого начала. С души воротило, но вынужден был подыгрывать.

— И Аллегро Джинкс… ты ведь послал Фурста его искать? Эта история насчет его матери была чистым враньем?

Кивнув, Гови сказал:

— Однажды утром я нашел в кармане своих штанов записку.

— После обнаруживал еще записки?

Он отрицательно покачал головой:

— Когда вернулся из отпуска и услышал про твою бывшую, я подумал, что кукловоды снова выйдут на меня, но пока ничего.

— Если они снова объявятся, я хочу это знать.

— Не могу ничего гарантировать.

— Тогда я расскажу твоей жене о тебе и Нике.

Кетт с горечью рассмеялся:

— А другая компания все расскажет ей, если я с тобой поделюсь информацией. Куда ни кинь, везде клин. Послушай, Джири, тут действуют отъявленные мерзавцы. И я, как бы тебя ни ненавидел, готов сделать все, чтобы помочь тебе их прищучить. Но мне приходится плыть по ветру. Они пугают меня куда больше, чем ты.

— Ты не тот мужик, Гови, которого полезно иметь на своей стороне, — заметил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город (Даррен Шэн)

Похожие книги