Читаем Горизонты ада полностью

— Через минуту. Я почти закончил. Шантажист сказал, что он ищет тело человека, которого звали Аллегро Джинкс. Он думал, что труп находится в Холодильнике. Он хотел, чтобы Бретон туда пошел и отыскал его. Если он это сделает, все его тайны тайнами и останутся. Когда Бретон вернулся домой, он написал свою исповедь и передал ее мне. В конце он написал, что идет в Холодильник. Он не знал, что там случится, но хотел быть уверенным, что тип, который его во все это втянул, не останется безнаказанным.

— Имя, — прорычал я. Я боялся, что кто-нибудь ворвется в забегаловку и всадит пулю в голову Джерри прежде, чем он это имя произнесет. — Кто это был, черт возьми?

Джерри криво улыбнулся и, оглядевшись по сторонам, сказал:

— Имя Говард Кетт тебе что-нибудь говорит?

<p>19</p>

До курорта на озере надо было ехать три часа поездом. Мне удалось сесть у окна, и всю поездку я вспоминал и размышлял.

Я заставил Джерри пару раз повторить свой рассказ — на случай, если он что-то пропустил. Я назвал ему имена Чарли Крола, Руди Зиглера и Присциллы Пардью, но он никого из них не знал.

К концу нашего разговора Джерри почувствовал себя лучше. Он очень боялся со мной встречаться, с ужасом ждал, что его убьют при встрече со мной, как Фурста. Теперь, когда все страхи остались позади и я дал ему слово, что никому не назову его имени и буду молчать о нашем разговоре, он смог расслабиться. Он решил еще несколько дней не высовываться, а потом выйти на работу и постараться забыть о записке Бретона и о нашей встрече.

Джерри ушел раньше меня. Я не поблагодарил его — в этом не было нужды. Мы оба знали, как он рисковал и какой теперь за мной долг. Без слов было ясно: если ему когда-нибудь понадобится одолжение, об этом достаточно будет только сказать.

Я остался в закусочной, думая о Нике Хорняке и Чарли Кроле. Ник говорил, что пробыл со своим любовником всю ночь, но, по словам Бретона, Крола приковали к кровати и оставили одного. Куда подевался Ник? Кромсал сестру? Сговаривался с Говардом Кеттом?

Гови…

А коп-то сюда каким боком? До этого он предупреждал меня не трогать Ника. Теперь я знаю, что он заставил Бретона пойти в Холодильник, чтобы он поискал там Аллегро Джинкса, а это означало, что Кетт знал о двойнике Паукара Вами. Неужели Гови убил Ник и заказал Вами семью Фурста?

Свидетельства были веские, но все же я сомневался. Кетт настоящий сукин сын, способный, по моему мнению, убить в случае необходимости, но он не из тех, кто с легкостью рискнет играть в игры с людьми, подобными Вами и Кардиналу. Ясно, что он как-то вовлечен, но я не мог представить его криминальным боссом.

Я позвонил ему в офис на следующее утро после встречи с Джерри. Кетт взял недельный отпуск, и до конца недели его не ждали. Я повесил трубку, а затем позвонил Биллу. Сделал вид, что решил просто поздороваться. Умышленно перевел разговор на Гови. Изобразил удивление, когда Билл сообщил, что его начальник взял недельный отпуск, и поинтересовался, где проводят свободное время такие люди, как старший офицер Говард Кетт. Как только закончил разговор с Биллом, я заказал по телефону билет и поехал на велосипеде к железнодорожной станции.

Была середина дня, когда я добрался до гостиницы, где узнал, что Кетт с семьей уехал на весь день. Я разместился за столиком в тени напротив гостиницы, надел темные очки и провел следующие несколько часов, потягивая безалкогольные коктейли и ожидая появления семейства Кеттов.

Они появились после семи часов: Гови, его жена и пятеро из их восьми (или девяти?) детей. Гови был в шортах, яркой гавайской рубашке и картонной шляпе. Я поморщился и пожалел, что не купил мобильник с камерой, когда в последний раз менял свой телефон. Дети спорили, что делать дальше. Когда Кетты подошли ближе и оказались перед входом в гостиницу, я расслышал, как Гови сказал, что они переоденутся и потом пойдут на пристань проветриться.

Спустя четверть часа они снова появились. Гови уже выглядел скромнее. Когда они немного отдалились, я медленно пошел за ними.

Дети начали приставать к старику на яхте, стоящей у пристани. Я понял, что он уже знает их, потому что старик не растерялся, когда они забрались на яхту. Миссис Кетт предупредила своих чад, чтобы были осторожнее, и на всякий случай подошла ближе. Отец семейства тем временем смотрел на воду и садящееся солнце. Рубашку его раздувал бриз.

Приблизившись к Гови сзади, я сказал:

— Красотища, верно?

— Верно, — согласился он, поворачиваясь с улыбкой, которая тут же исчезла, стоило мне поднять очки и подмигнуть. — Джири? — Он округлил глаза. — Какого хрена ты тут делаешь?

— Решил подышать свежим озерным воздухом.

Он подозрительно присмотрелся ко мне:

— Чушь собачья.

— Точно. Я приехал, чтобы ты сказал мне, как связаны Никола и Ник Хорняки, Чарли Крол, Бретон Фурст и Аллегро Джинкс.

Говард Кетт побелел как смерть.

— Ах, ты мразь! — прорычал он. — Я отдыхаю тут с женой и детьми, а у тебя хватило наглости явиться сюда…

— Если собираешься устроить сцену, я «за», — тихо, но твердо перебил я Гови. — Не возражаю, если твоя жена все узнает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город (Даррен Шэн)

Похожие книги