Читаем Горящий Лабиринт полностью

– Он взмолился Деметре, – сказал Джошуа. – Богиня сама вырастила его сына Ортополида, и мальчик выжил. Преисполненный благодарности, Племней построил храм Деметры. С тех пор его потомки посвящали себя делу этой богини. Из них всегда выходили замечательные земледельцы и ботаники.

Агава сжала руку Мэг:

– Теперь я понимаю, как твоему отцу удалось построить Аэйталес. И наверняка он занимался очень важным делом. Он происходит из древнего рода героев Деметры, более того – ему удалось привлечь внимание самой богини, твоей матери. Ты удостоила нас великой чести, вернувшись домой.

– Домой, – повторила Колючая Груша.

– Домой, – подхватил Джошуа.

Мэг сморгнула слезы.

Было бы здорово, если бы в этот момент все собрались в круг и запели. Я представил, как дриады, положив руки друг другу на плечи, качаются и поют «В саду»[41]. Я бы даже подыграл им на укулеле.

Но тренер Хедж вернул нас в суровую реальность.

– Супер. – Он уважительно кивнул Мэг. – Малышка, твой папа, похоже, был очень крут. Но если он не вырастил на какой-нибудь грядке секретное оружие, то не знаю, чем это нам поможет. Нам ведь нужно убить императора и уничтожить Горящий Лабиринт.

– Глисон… – с укоризной проговорила Мелли.

– Разве я не прав?

Никто не стал с ним спорить.

Гроувер понуро изучал свои копыта:

– И что же нам делать?

– Будем действовать как решили, – сказал я. Мой уверенный тон, кажется, удивил всех. Меня, во всяком случае, удивил. – Отыщем Эритрейскую Сивиллу. Она больше чем просто приманка – она ключ ко всему. Я уверен.

Малыш Чак схватился за перо гарпии в волосах Пайпер, и она принялась укачивать крошку-сатира.

– Аполлон, мы пытались пробраться сквозь Лабиринт. Ты сам видел, что из этого вышло.

– Но Джейсону Грейсу удалось его пройти, – возразил я. – Он нашел оракула.

Лицо Пайпер потемнело.

– Может, и так. Но даже если верить Медее, Джейсон нашел оракула только потому, что Медея сама этого хотела.

– Она сказала, что есть еще один способ пройти Лабиринт, – вспомнил я. – Обувь императора. Видимо, так сам Калигула передвигается по Лабиринту. Нам нужна эта обувь. Ведь в пророчестве говорилось: «Тот путь, где вражья обувь лишь пройдет».

Мэг вытерла нос:

– Хочешь сказать, нам нужно отыскать дворец Калигулы и украсть его обувь? Но если мы туда попадем, почему бы нам просто не убить его?

Ее тон был совершенно спокойным, словно она спросила: «Может, забежим в магазин по пути домой?»

Хедж указал пальцем на Маккаффри:

– Вот это уже похоже на план. Девчонка-то молодец!

– Друзья, – сказал я, жалея, что не умею зачаровывать собеседников, как Пайпер, – Калигула прожил тысячи лет. Он малый бог. Мы не знаем, как убить его раз и навсегда. Мы не знаем, как уничтожить Горящий Лабиринт, и точно не хотим усугубить положение, выпустив божественный жар сюда, наверх. Сейчас главное – найти Сивиллу.

– Главное для кого – для тебя? – проворчала Груша.

Я едва не завопил «Прикинь?!».

– Как бы то ни было, – заключил я, – чтобы обнаружить императора, нам нужно поговорить с Джейсоном Грейсом. Медея сказала, что он узнал от оракула, как найти Калигулу. Пайпер, отведешь нас к Джейсону?

Пайпер нахмурилась. Малыш Чак зажал ее палец в кулачке и тащил его ко рту, грозя вот-вот откусить.

– Джейсон живет в школе-интернате в Пасадене, – наконец ответила она. – Я не знаю, станет ли он меня слушать. И не знаю, согласится ли он нам помочь. Но попробовать можно. Моя подруга Аннабет часто говорит, что информация – лучшее оружие.

Гроувер кивнул:

– Никогда не спорю с Аннабет.

– Значит, решено, – сказал я. – Завтра продолжим наш квест и вытащим Джейсона Грейса из школы.

<p>21</p>

Жизнь дала тебе семена

Посади их среди камней

Да, я оптимист

Спал я плохо.

Вы в шоке? Лично я был в шоке.

Мне снился самый знаменитый мой оракул – Дельфы, – правда, увы, оказался я там не в старые добрые времена, когда меня встречали с цветами, поцелуями, конфетами и усаживали за VIP-столик в ресторане «У оракула».

Это были Дельфы в наши дни: никаких жрецов и просителей. Место, оскверненное жутким зловонием Пифона, моего давнего врага, вернувшегося в свое древнее логово. Этот запах – тухлые яйца с протухшим мясом – забыть невозможно.

Я стоял в глубине пещеры, куда не ступала нога смертного. Вдалеке вели диалог два голоса – за клубами вулканических испарений их обладателей было не разглядеть.

– Все под контролем, – проговорил высокий гнусавый голос императора Нерона.

Его собеседник зарычал – звук был такой, будто к вагончикам древних американских горок прикрепили цепь и потянули их вверх по рельсам.

– С тех пор как Аполлон был низвержен на Землю, ты мало что контролируешь, – сказал Пифон.

При звуках его голоса по моему телу от отвращения побежали мурашки. Я его не видел, но мог представить себе злые янтарные глаза с золотыми крапинками, исполинское драконье тело и ужасные когти.

– У тебя на руках столько козырей, – продолжал Пифон. – Аполлон слаб. Он смертный. Рядом с ним твоя падчерица. И почему же он до сих пор жив?

В голосе Нерона зазвучали тревожные нотки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги