Читаем Горящий лабиринт полностью

И вдруг он крикнул: «Назад!» и бросился обратно. Коридор был так узок, что он повалил меня, рухнув мне на колени, а я в свою очередь оказался на коленях у испуганно хрюкнувшей Мэг. Я хотел было возмутиться, ведь я не люблю групповой массаж, но тут по моим ушам ударил резкий звук. Из воздуха словно испарилась вся влага, запахло чем-то резким, как от свежезаасфальтированной аризонской трассы, в коридоре перед нами вспыхнула стена жёлтого пламени, дохнувшая чистым жаром… а затем она исчезла так же быстро, как и появилась.

В ушах у меня потрескивало — может, кровь в голове вскипела. Во рту было так сухо, что я не мог и сглотнуть. А ещё я не мог понять, колотит ли это меня или всех нас сразу.

— К… что это было?

Интересно, почему первым моим побуждением было сказать «кто». Что-то в этой вспышке было жутко знакомым. Мне казалось, что в остатках горького дыма я заметил нотку ненависти, разочарования и голода.

Вязаная шапка Гроувера дымилась, источая запах паленой козлиной шерсти.

— Это, — едва слышно произнёс он, — значит, что мы уже близко. Нужно спешить.

— Как я и говорила, — проворчала Мэг. — А теперь поднимайтесь!

Она коленом пихнула меня в зад.

Я попытался выпрямиться — по крайней мере, насколько это позволял низкий тоннель. После вспышки жара кожа стала влажной и липкой. Коридор перед нами был тих и тёмен, словно и не был источником адского пламени, но я провёл достаточно времени в солнечной колеснице, чтобы оценить силу огня. Если бы мы познакомились с той стеной поближе, нас точно ионизировало бы, превратив в плазму.

— Нам налево, — решил Гроувер.

— Эм, — сказал я, — оттуда же огнём полыхнуло.

— А ещё это кратчайший путь.

— Может, назад пойдем? — предложила Мэг.

— Ребята, мы близко, — настаивал Гроувер. — Я чувствую это. Но мы попали в его часть лабиринта. Если мы не поспешим…

Скриии!

Шум эхом отдался от стен коридора позади нас. Хотелось бы верить, что это был какой-то случайный звук, какие часто можно услышать в Лабиринте — металлическая дверь скрипит на проржавевших пружинах или игрушка на батарейках с хэллоуинской распродажи катится в бездонную яму. Но один взгляд на лицо Гроувера сказал мне то, что я и сам заподозрил: это был крик живого существа.

СКРИИИИ!

На этот раз крик был злее, а кричавший — гораздо ближе к нам.

Мне не нравилось то, что Гроувер сказал о «его части лабиринта». Что ещё за «он»? И мне точно не хотелось бежать в коридор с функцией быстрого поджаривания. Но крик, доносившийся сзади, наполнил меня ужасом.

— Бежим, — сказала Мэг.

— Бежим, — согласился Гроувер.

Мы бросились в проход слева. Единственным плюсом было то, что он был немного просторнее, так что мы могли бежать сломя голову, чуть свободнее размахивая руками. На следующем перекрёстке мы снова кинулись влево, а затем тут же направо. Мы перепрыгнули яму, забрались по лестнице и помчались по очередному коридору, но существо позади нас как будто без труда следовало за нами по запаху.

— СКРИИИИ! — вопило оно в темноте.

Я знал этот звук, но слабая человеческая память не могла определить, откуда. Какое-то птицеподобное существо. Не миленькое типа длиннохвостого попугая или какаду, а злобное, опасное, алчущее крови и совсем рехнувшееся.

Мы влетели в круглое помещение, смахивавшее на дно огромного колодца. Узкий пандус спиралью поднимался по грубым кирпичным стенам. Что было наверху, оставалось загадкой. Другого выхода я не видел.

СКРИИИ!

Крик ударил по всем косточкам моего среднего уха. Хлопанье крыльев эхом отдавалось от стен коридора. Или же птиц было много? Охотились ли эти твари стаями? Я встречался с ними раньше. Я должен был знать, будь оно неладно!

— Что теперь? — спросила Мэг. — Вверх?

Гроувер уставился в темноту над нами с отвисшей челюстью.

— Это не имеет смысла. Этого не должно здесь быть.

— Гроувер! — сказала Мэг. — Вверх или нет?

— Да, вверх! — закричал он. — Вверх — это хорошо!

— Нет, — сказал я, чувствуя покалывание от страха у себя на загривке. — Мы не доберемся. Нам нужно блокировать этот коридор.

Мэг нахмурилась.

— Но…

— Давай магию растений! — заорал я. — Живо!

Я вам вот что скажу о Мэг: если нужны магические трюки с растениями — она именно та девочка. Она покопалась в мешочках на поясе, вскрыла пакетик с семенами и швырнула их в туннель.

Гроувер взялся за свою свирель. Он заиграл заводную джигу, в то время как Мэг встала на колени перед семенами с напряженным от сосредоточения лицом.

Вместе повелитель дикой природы и дочь Деметры были отличным садоводческим дуэтом. Семена так и рванулись расти, становясь помидорными кустами. Стебли вытягивались, оплетая выход из тоннеля, листья разворачивались с бешеной скоростью, красные помидоры вскоре уже были размером с кулак. Отверстие было почти полностью закрыто, когда в прореху ворвалось нечто тёмное и пернатое.

Когти чиркнули по моей левой щеке, едва не лишив меня глаза. Тварь сделала над нами круг, торжествующе скрирнув, а затем уселась на пандус футах в десяти над нами, пронзая нас круглыми золотыми глазами, напоминающими поисковые огни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы