Читаем Горечь (ЛП) полностью

— А если бы не могла? — Его челюсти сжались, когда какая-то неприятная картинка промелькнула у него в мыслях. — Я уничтожу его, если он хоть когда-нибудь ранит тебя. Если это сделает любой…

— Никто не причинит мне боль, — я быстро оборвала его, пытаясь перевести разговор в более позитивное русло. Не важно, что ни он, ни я не верили в это. Я чувствовала, что ему не стоило произносить те слова, как будто небеса могли услышать их и воплотить в жизнь.

Трейс поморщился.

— Хотел бы я уничтожить всё плохое в твоей жизни. И дать тебе то, что ты действительно заслуживаешь.

Я крепче обняла его. Хотела того же и для него. Для нас обоих.

— Возможно, когда всё закончится, мы сможем уехать в какое-то милое местечко. Куда-то далеко отсюда, где никто нас не знает и солнце никогда не садится. Огоньки в его синих глазах заставили мое сердце трепетать.

— Ты знаешь такое место?

— Если да, то ты пойдёшь со мной? — спросил он, а его величественные глаза наполнились необузданной надеждой и ранимостью, которые мне редко доводилось видеть.

— С тобой — хоть на край света. — И это было правдой.

Похоже, что это были самые правдивые слова, которые я когда-либо говорила.

27. ДРАКОНЬЯ КРОВЬ

Меньше чем через двадцать четыре часа я снова вернулась в дом Калеба, но уже без Трейса. Я стояла на крыльце и ждала пока Калеб мне откроет. Когда я уже хотела уходить, он показался в дверной проёме. На нем не было ничего, кроме белого полотенца, а бусинки воды каскадом падали с его мокрых, взъерошенных волос. Я раскрыла от удивления рот.

Просто прекрасно, что он cпортсмен.

— Привет, Блэкберн. — Он отступил, чтобы дать мне войти. — Подожди минутку, я переоденусь. Я только из душа.

Я попыталась сказать «оно и видно», но получилась какая-то тарабарщина. Черт, уже язык заплетается. Поэтому я просто кивнула.

Оказавшись внутри, я прошла на кухню и взяла себе стул, который стоял у стола, на котором только несколько часов назад громоздились бочонки с выпивкой и красные пластиковые стаканчики. А теперь здесь лежали учебники и распечатки с домашкой. Калеб ни за что не сумел бы убрать всё это сам, особенно за столь короткое время. Наверное, нанял службу уборки… ну или воспользовался волшебной палочкой.

Через пять минут он появился полностью одетым в пару синих джинсов и подходящую к ним рубашку «хенли».

— Так о каком одолжении ты хотела попросить? — Он сел на стул напротив меня и стал постукивать пальцами по столешнице в ожидании моего ответа.

— Мне нужно, чтобы ты сделал заклинание для меня.

Он вздернул брови, заинтересовавшись.

— Какое заклинание?

— Сокрытия. — Если мы хотим устроить Энгелю засаду, то нужно убедиться, что они не учуют меня на подступах.

Он в недоумении двинул головой назад.

— А ты разве не под этим заклинанием?

Я не стала углубляться в детали шаткого состояния этого заклинания.

— Мне нужно, чтобы оно было более мощным, — объяснила я. — Чтобы скрыло меня от Воскрешенных. Ты сможешь?

Он самодовольно рассмеялся.

— Я этим занимаюсь с тех пор, как ходить научился. Конечно же смогу. — Он подмигнул.

— Хорошо. И мне нужно, чтобы оно было привязано к какому-нибудь талисману, — добавила я. — Когда закончу, хотелось бы иметь возможность разрушить заклинание. — Я не хотела бы столкнуться с тем, что не смогу разрушить и это заклинание Сокрытия.

— Без проблем. — Он наклонил голову набок. — Так что, ты просто хочешь замаскировать свою сущность Воина или хочешь чем-то её заменить? Например человеческим чутьем или какой-то другой Сверой?

— Сверой?

— Сверхъестественной способностью.

Я удивлённо вскинула брови.

— Ты можешь такое сделать?

— Я могу сделать что угодно, — сказал он с дерзкой ухмылкой от уха до уха.

— Даже повторить способности Воскрешенного?

Он фыркнул, как будто это было пустяковое дело.

— Скажи лишь слово. — Он снова ухмыльнулся.

Я была так шокирована, что меня даже не волновало его самоуверенность.

— О, и мне еще кое-что нужно. Защитное заклинание… для Трейса

Его весёлое настроение тут же испарилось.

— Я знаю, сейчас ты с ним не общаешься, но вы были в каком-то смысле друзьями, разве не так? — Я пыталась воззвать к его чувствам, хотя не была уверена, что они у него были. — Он поможет мне вернуть Тейлор, и эта миссия будет чертовски опасна. Если с ним что-нибудь случится… — Я качнула головой, прогоняя эту мысль. — Я просто не смогу жить. Ты поможешь?

Он скривился, когда я начала давить на жалость.

— Не уверен, что смогу помочь, — начал он осторожно. — Защитные заклинания довольно ограничены. Орден не позволяет решать нам кому жить, а кому — умереть.

— Тогда что ты сможешь сделать? Должно же быть что-то.

Он потёр подбородок, на котором уже пробивалась щетина, а потом посмотрел на меня.

— Драконья кровь.

— Что-что?

— Драконья кровь, — повторил он так, будто у меня были проблемы со слухом. — Я так понимаю, в Храме вы ещё это не проходили. Ему понадобится лишь несколько капель. Она сделает его быстрее, сильнее и устойчивее к боли. — Он пожал плечами. — Вероятно, это лучшее, что я могу предложить.

— Принимается.

Перейти на страницу:

Похожие книги