— Когда быть готовым?
— Вам сообщат.
Тиао подается вперёд, захлопывает дверь перед моим лицом и дает газу. Маленький автомобильчик растворяется в темноте.
Я стою черт знает где… могла хотя бы до дома докинуть, но есть как есть. Видно что-то не нравится этой оригиналке, о чем она не говорила вслух, но что сидит у нее внутри настолько глубоко, что даже актёрский талант не в состоянии этого скрыть.
Ломать голову не собираюсь. Разговор получился настолько любопытным и завораживающим, что решаю проветриться и иду наугад в гущу возвышающихся впереди небоскрёбов.
Мысли самые разные. Предложение действительно необычное, словно получить черную метку. Странное ощущение, когда ты понимаешь, что твоя жизнь одновременно очень ценна и ни черта не стоит.
Охваченый мыслями, я, будто со встроенной навигацией в голове, через полчаса добрался на автомате до своего дома. Только у подъезда поймал себя на мысли, что весь путь тащил с собой кофе в бумажном стаканчике, но так и не сделал ни глотка.
Пробую его сейчас и кривлюсь, чувствуя горечь и кислятину. Американо отправляется в урну.
Поднявшись на этаж, слышу как, из моей комнаты доносится звонок телефона.
Хм… не знал, что в халупе есть стационарный телефон. Трубку брать желания нет, звонят-то не мне, потому что никто не знает номера.
Но телефон продолжает истошно трезвонить.
— Слушаю!
— Господин Юн это вы? — из динамика раздается писклявый женский голос, знакомый, где-то я его уже слышал.
Мое молчание собеседница воспринимает за прохождение идентификации.
— Наверное, вы меня не узнали, но это ваша квартирантка!
Неожиданно. Откуда она узнала номер?
— Я посмотрела в справочнике по адресу, который вы указали местом проживания, — заверяет девица, предвосхищая вопрос. — Господин Юн, моего мужа нет дома… в общем я бы хотела, чтобы вы зашли ко мне прямо сейчас!
Смутно припоминаю знаки внимания, которые она оказывала мне, и собираюсь отказываться. Выглядит молодая мамаша ничего, но с замужними дел не имею.
Не успеваю озвучить, как она тараторит дальше, а и её посыл приобретает несколько иные очертания:
— Это срочно — здесь какая-то девка явилась и выгоняет меня из дома, а еще угрожает полицией! Говорит, что она ваша дочь!
Я даже кашлянул в кулак, интересно, что она там делает? Потеряла?
Вполне возможно, я действительно неожиданно исчезну, но почему она так нервничает?
Слышу на заднем фоне голос дочки, она кричит что-то неразборчивое. Не успеваю попросить пригласить ребёнка к трубке, как квартирантка закачиваешь звонок. Хочу перезвонить, но номера не знаю.
Что же, отдохнуть и вздремнуть не получится, пойду узнаю, что там стряслось.
Дили Симэнь пребывала в приподнятом настроении и отличном расположении духа. За последнее несколько недель это было большой редкостью — слишком много навалилось на неё, но Дили не была бы собой, не умей найти выход из сложившейся ситуации.
И она нашла.
Пусть и не сразу.
Двое сорвиголов, которым Дили делала заказ, вернулись не с пустыми руками. Они принесли ровно то, за что она им платила.
Сейчас эта парочка, как Билли и Боба толклись возле фонарного столба в одном из отдаленных районов Гонконга, здесь Дили назначила им встречу. И наблюдала за ними изнутри салона своей шикарной представительной иномарки.
Ей богу, эта парочка словно дети. Один наносил удары по воздуху и уклонялся от атак невидимого соперника, второй тоже недалеко ушел — пытался отвесить подзатыльники своему дружку-пирожку.
Дили вздохнула и поморгала дальним светом, привлекая внимание идиотов. Те переполошились и подошли к автомобилю со стороны водителя.
Она немного опустила стекло, чтобы слышать их.
— Все готово, — заверил старший, пытаясь разглядеть лицо нанимательницы.
Но нет, она предусмотрительно надела на себя хирургическую маску:
— Давай сюда.
Старший протянул ей клочок бумаги, вырванный неровно из блокнота.
Дили развернула бумажку, окинула взглядом, чувствуя приятное тепло, рассекшееся по животу. На листике была выписана та самая технология — наработка инженера Юна, которая по идее позволяет минимизировать угар.
Естественно, эти двое теперь ждали свое вознаграждение за проделанную работу.
Что малость смущало Дили, так это внешний вид сорвиголов. Выглядели он так, будто встречались не с Юном, а со сворой дворовой шпаны — фингалы под глазами, ссадины… может спарринг какой устроили? — размышляла госпожа Симэнь, с любопытством рассматривая их. У таких ведь как, чтобы хорошо делать свою работу, нужны постоянные тренировки. Впрочем, это не ее дело и её не касается.
Оставшись полностью удовлетворенной, государственная наблюдатель протянула старшему заранее подготовленный конверт с наличными:
— Ваши деньги, спасибо за работу.
Старший с важным видом открыл, пересчитал, удовлетворенно кивнул. Внутри было ровно столько, сколько договаривались.
— Полагаю, вам хватило выделенного на сопутствующие расходы? — Дили выбила по рулю.
— Конечно, госпожа Симэнь! — отрывисто закивал старший и достал несколько смятых купюр. — Вот, что осталось.
— Оставь себе.