Читаем Гонки на выживание полностью

Они спустились с платформы и вскоре оказались в салоне красной «восьмерки».

— Теперь, вероятно, наши милые спутницы нам завяжут глаза? — спросил Трубач.

— Что вы, что вы! — засмеялась Марина. — Прямо какое-то средневековье.

Дверцы захлопнулись. Черный «джип» подлетел откуда-то сзади, притормозил, обогнал и покатил впереди. Темнело. Машины въехали в дачный поселок и принялись плутать по узким улицам между заборами, за которыми кое-где виднелись силуэты темных дач под высокими черными соснами. Кружили довольно долго, не менее получаса, пока окончательно не стемнело. Ухов и Перегудов полностью потеряли ориентировку, чего, вероятно, и добивались их спутницы. Вдруг обе машины выключили фары, некоторое время медленно двигались в темноте и, неожиданно круто съехав куда-то вниз, остановились.

— Выходите, — резко сказала Марина. Они выбрались из машины, и тотчас вспыхнул свет. Они были в подземном гараже, и перед ними в луче резкого света стоял человек. Несмотря на черную маску, они без труда узнали того, с кем беседовали ночью, в той богато радиофицированной гостиной с камином и японским телевизором.

— Вот и снова встретились, — сказал он. — Садитесь, — и указал Доку на ободранный железный стул. — А его уведите, — он ткнул пальцем в широкую грудь Трубача.

И когда увели Николая, продолжил:

— Сегодня все разговоры буду вести я.

— Вам что, — зло улыбнулся Док, — добавили звездочку?

— Оставьте ваши шутки, Иван Георгиевич, — угрожающе ответил тот. — Положение куда серьезнее, чем вы можете вообразить. Итак, давайте по порядку. Где Пастухов, Мухин, Злотников и Хохлов? Почему на явку вышли только вы двое?

— А разве вы не знаете? — вопросом на вопрос ответил Перегудов. — Мы думали, вы и правда не спускаете с нас глаз.

— Попрошу по существу, — непреклонно произнес человек в маске.

— После того как мы расстались, получив у вас пейджеры для связи, мы прождали почти полтора дня на квартире у Злотникова. Ну а дальнейшее вы сами знаете… — Что я должен знать?! — вспылил собеседник. — Излагайте четко, вы же не баба! Вы хирург и офицер.

— В ночь на вторник нам позвонили, вызвали на встречу. Поехали мы с Пастуховым. Встречу назначили на «Рижской», в вагоне, там, где отстойник составов, недалеко от метро. Нас встретил и проводил ваш человек.

— Какой человек?

— Водитель микроавтобуса, на котором нас отвезли в Москву… — Та-а-ак… — сказал собеседник в маске. — Продолжайте.

— Мы разговаривали в темном вагоне, в закрытом купе с каким-то человеком.

Лица мы не видели. Но, как нам показалось, это был человек военный, причем в больших погонах.

— Почему вы так решили?

— Потому что мы офицеры, а не шпаки! Родной запах казармы!

— О чем был разговор? Конкретно и точно!

Иван задумался на минуту.

Похоже, здесь и правда не знали о той встрече. Значит, конкретность и точность надо было исключить, припустить туману, а там будет видно. Но за одно он был уже благодарен Богу. Предвидя подобный допрос, идиллически гуляя у озера в Раменском в ожидании этой встречи, они с Николаем детально оговорили, вплоть до мельчайших подробностей, что и как нужно будет рассказать, если последуют вопросы. Так что на сей счет Иван был спокоен — разночтений и расхождений ожидать не приходилось.

— Нам было сказано, — ответил Иван, — что нас решено задействовать в какой-то секретной операции, имеющей важное значение для России. Он вообще особенно давил на наши патриотические чувства. Сказал, что речь идет о переправке какого-то важного груза, что мы имеем право тактические задачи решать по своему усмотрению, то есть действовать любыми силами и в любом составе.

— Так, дальше… — с заметным волнением поторопил его человек.

— Мы и на минуту не усомнились, что это ваш человек. Поэтому и говорили с ним, исходя из того, что ему известно все предшествующее. А дальше началась какая-то чертовщина. — Иван решил идти ва-банк. — Мы вернулись к Злотникову. И в это время нам всем на пейджеры поступил ваш приказ: сегодня в двадцать сорок прибыть в Быково. А под утро, на рассвете, кто-то позвонил и приказал немедленно уходить. И у нас снова не возникло сомнений, что звонят от вас.

— Продолжайте, продолжайте, — нетерпеливо требовал собеседник.

— Пастухов отдал приказ остальным уходить. Мы назначили встречу в городе… — Где именно?

— В церкви Иоанна-Воина, на Якиманке. Ребята ушли, а мы с Пастуховым решили задержаться.

— Для чего? — спросил он.

— Чтобы проверить сообщение.

— Результат проверки?

— Черт возьми! — взорвался Иван. — Зачем вы ломаете комедию? Вы же наверняка висели на телефоне, имеете записи прослушки. Так что проверку на вшивость устраивать нам нечего!

Собеседник помолчал и сказал уже спокойнее:

— Наше любопытство вовсе не праздное. И дело не в проверках. Поэтому извольте излагать факты. И пожалуйста, без эмоций.

— Ну что ж… — сказал Иван. — Примерно через час в квартиру проникли люди в форме спецназа, с новейшими автоматами бесшумного боя. У нас вопросов не былопришли убивать. Мы ушли просто чудом.

— Сколько их было?

— В квартиру вошли двое, прикрывали пятеро, возможно, и больше.

— Как вам удалось уйти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Солдаты удачи [= Кодекс чести]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика