Что это?
Повар (
Это белуга, господин камердинер. Мы поставим ее в-в оп-п-почивальню короля, белуга б-б-б-удет р-р-е-веть б-б-б-елугой и р-разбудит г-г-государя.
Камердинер
Нельзя.
Повар
Почему?
Камердинер
Нельзя. Белуга все-таки, извините… вроде… красная рыба. А вы знаете, как относится король к этому… Уберите ее!
Так-то лучше, господин главный повар. Эй! Вызвать взвод солдат, пусть они стреляют под окнами опочивальни залпами. Авось поможет.
Христиан
Неужели его величество всегда так крепко спит?
Камердинер
Лет пять назад он просыпался очень скоро. Я кашляну – и король летит с кровати.
Генрих
Ну!
Камердинер
Честное слово! Тогда у него было много забот. Он все время нападал на соседей и воевал.
Христиан
А теперь?
Камердинер
А теперь у него никаких забот нет. Соседи у него забрали все земли, которые можно забрать. И вот король спит и во сне видит, как бы им отомстить.
Сержант (
Сми-и-рно!
При входе в приемную короля преданно вздо-о-охни!
Представив себе его могущество, от благоговения трепе-е-щи!
Эй ты, шляпа, как трепещешь? Трепещи аккуратно, по переднему! Пальцы! Пальцы! Так! Не вижу трепета в животе! Хорошо. Сми-ирно! Слушай мою команду! Подумав о счастье быть королевским солдатом, от избытка чувств пля-а-ши!
Смирно! Встать на цыпочки! На цыпочках – арш! Пр-а-авей! Еще чуть пра-а-а-авей! Равнение на портрет дедушки его величества. На нос. На нос дедушки. Прямо!
Христиан
Неужели с такими вымуштрованными солдатами король терпел поражения?
Камердинер (
Ведь вот поди ж ты!
Первый министр
Здравствуйте, низшие служащие.
Все хором
Здравствуйте, господин первый министр.
Первый министр
Ну что? Все в порядке, камердинер? А? Говори правду. Правду режь.
Камердинер
Вполне, ваше превосходительство.
Первый министр
Однако король спит! А? Отвечай грубо, откровенно.
Камердинер
Спит, ваше превосходительство.
Первый министр
Ага! Говори прямо: стреляют. Значит, его величество скоро встанут. Портные! Как у вас? Правду валяйте! В лоб! В лоб!
Первый портной
Кладем последние стежки, господин министр.
Первый министр
Покажи.
Рассчитывайте. Знаете наше требование? Последний стежок кладется перед самым одеванием его величества. Король каждый день надевает платье новое с иголочки. Пройдет минута после последнего стежка – и он ваше платье, грубо говоря, не наденет. Известно вам это?
Первый портной
Так точно, известно.
Первый министр
Иголочки золотые?
Первый портной
Так точно, золотые.
Первый министр
Подать ему платье прямо с золотой иголочки. Прямо и откровенно! Повар! Сливки, грубо говоря, сбил? А? Говори без затей и без экивоков! Сбил сливки для королевского шоколада?
Повар
Д-да, ваше превосходительство.
Первый министр
Покажи. То-то. Однако… Камердинер! Кто это? Смело. Без затей. Говори.
Камердинер
Это ткачи пришли наниматься, ваше превосходительство.
Первый министр
Ткачи? Покажи. Ага! Здравствуйте, ткачи.
Генрихи Христиан
Здравия желаю, ваше превосходительство.
Первый министр
Королю, говоря без задних мыслей, попросту, нужны ткачи. Сегодня приезжает невеста. Эй! Повар! А завтрак для ее высочества? Готов? А?
Повар
Т-т-так точно, готов!
Первый министр
А какой? А? Покажи!
Повар
Эй! Принести пирожки, приготовленные для ее высочества!
Первый министр
Несут. А я пока взгляну, не открыл ли король, говоря без всяких там глупостей, глаза.
Повар
Принцесса Генриетта ничего не ела целые три недели.
Генрих
Бедняжка!
Повар
Но зато теперь она ест целыми днями.
Генрих
На здоровье.
Ах! Какие пирожки! Я бывал при многих дворах, но ни разу не видал ничего подобного! Какой аромат. Как подрумянены. Какая мягкость!
Повар (