Через окно в закрытой двери экзаменационной комнаты, Марго могла видеть, что кто-то прошел по коридору мимо двери, затем остановился и вернулся. Доктор Фрисби. Он посмотрел сквозь окно на нее, потом на Д'Агосту, выражение его лица, превратилось в гримасу. Фрисби взглянул на нее еще раз, затем отвернулся и двинулся дальше по коридору. Она поежилась. Она никогда не нравилась парню, и недоумевала, что сделал Д'Агоста, чтобы так, разозлить его.
- А то, что она американка? – спросил Д'Агоста.
Марго снова взглянула на него. - Это больше предположение. Зубы равномерно изношенные и ухоженные. Здоровые кости без видимых заболеваний. Химические тесты могут рассказать вам об этом более определенно – есть изотопы в зубах, которые могут показать, когда человек жил и, зачастую, то, что он ел.
Д'Агоста присвистнул. - Вы узнаете что-то новое каждый день.
- Есть еще одна вещь. Сопроводительная запись говорит, что скелет полный. Но сейчас не хватает длинной трубчатой кости.
- Канцелярская ошибка?
- Никогда. Запись «полный» была сама по себе необычна. В этом не возможно так легко ошибиться, потому что длинная кость является одной из самых больших в организме.
Экзаменационный класс погрузился в тишину. Марго начали возвращать кости в лоток, пока Д'Агоста осматривался, сидя ссутулившись в кресле, с задумчивым выражением на лице.
- Как, черт побери, этот скелет оказался здесь? У музея, что есть коллекции маленьких старушек?
- Нет.
- Хоть малейшее предположение, сколько ему лет?
- Основываясь на внешнем виде зубов, я бы сказала, что он с конца девятнадцатого века. Но мы должны сделать радиоуглеродный анализ, чтобы быть уверенными. Это может занять недели.
Д'Агоста переваривал услышанное. - Давайте убедимся, чтобы исключить возможность ошибки, и что недостающая кость не оказалась рядом. Я попрошу нашего друга Сандовала, чтобы он вытащил все скелеты из окружающих ящиков и еще те, что с соседними присоединенными номерами. Вы бы не отказались вернуться и взглянуть, не будет ли среди них того, кто будет больше похож на, хм, тридцатипятилетнего Готтентота?
- С удовольствием. Есть и другие тесты, я бы в любом случае хотела поработать над этим скелетом.
Д'Агоста рассмеялся. - Если бы Пендергаст был рядом, вы могли бы поспорить, что он сказал бы что-то вроде: «Эта кость имеет решающее значение для раскрытия этого дела». Он встал. - Я позвоню вам, чтобы договориться о следующей встрече. Держите это все в секрете, ладно? Особенно с Фрисби.
Пока Марго возвращалась назад по центральному проходу отдела остеологии, Фрисби, казалось, материализовался рядом с ней из тусклого пыльного бокового коридора, чтобы следовать за ней.
- Доктор Грин? - Он смотрел прямо перед собой, хотя и шел рядом с ней.
- Да, здравствуйте, доктор Фрисби.
- Вы разговаривали с полицейским.
- Да, - она старалась говорить спокойно.
Фрисби продолжал смотреть прямо перед собой. - Что он хотел?
- Он попросил меня изучить скелет.
- Кого?
- Один из тех, что Вик Марсала вытащил для того, ах, приглашенного ученого.
- Он попросил изучить его? Почему вас?
- Мы знакомы с лейтенантом уже давно.
- И что вы нашли?
Это быстро становилось похоже на инквизицию. Марго старалась сохранять спокойствие. - По данным на сопроводительной надписи, Готтентот мужчина, добавлен в коллекцию в 1889 году.
- И какое вероятное отношение сто двадцатипятилетний скелет может иметь к убийству Марсалы?
- Я не могу сказать, сэр. Я просто помогаю полиции по их просьбе.
Фрисби фыркнул. - Это невыносимо. Полиция лает не на то дерево, она обозналась. Как будто они хотят втянуть мой отдел еще глубже в это бессмысленное дело об убийстве, в скандал и подозрения. Все эти ковыряния – меня уже тошнит от них, - Фрисби остановился. - Он просил у вас еще какую-либо помощь?
Марго замешкалась. - Он упомянул об осмотре еще нескольких скелетов из коллекции.
- Понятно, - теперь, наконец, Фрисби посмотрел на нее. - Я считаю, что у вас здесь высокий научный уровень привилегий.
- Да, и я очень благодарна за это.
- Что будет, если эти привилегии будут отменены?
Марго пристально посмотрела на него. Это было возмутительно. Но она не собиралась терять хладнокровие. - Это захоронит мои исследования. Я могу потерять работу.
- Какой это будет позор, - он больше ничего не сказал, повернулся и зашагал дальше по коридору, оставив Марго стоять там, глядя на его высокую, юркую удаляющуюся фигуру.
22
Третий этаж люкса в Палм-Спрингс Хилтон был тускло освещен, с занавешенными шторами на панорамных окнах с видом на бассейн с коктейльной хижиной, который мерцал на солнце позднего утра. В дальнем углу комнаты агент Пендергаст полулежал в кресле, чашка чая стояла на столе рядом с ним. Его ноги были скрещены в лодыжках и возлежали на кожаной оттоманке, и он говорил по своему мобильному телефону.
- Он содержится в тюрьме Индио без возможности внесения залога, - произнес он. – Его лицо невозможно было идентифицировать, и его отпечатков нет в базе данных.
- Он сказал, почему он напал на вас? - раздался голос Констанс Грин.
- Он был безмолвен, как монах.