Читаем Голубое небо Земли полностью

-- Ведите корабль, мистер Баффит, -- распорядился МакГрегор и добавил с извиняющейся улыбкой: -- Я немного посплю.

Уже прикрыв глаза, он подумал, что и впрямь вспомнил про родственников в последний момент. А ведь когда-то жена и сын снились ему каждую ночь. Но это было так давно... За восемьдесят лет их образы стали прозрачными до полной неразличимости, слились со смутными детскими воспоминаниями, о которых уже и сам не знаешь -- было ли, или просто приснилось когда-то? Пожалуй, он даже жалел, что задал этот вопрос. Если они живы, это только лишняя головная боль. Людей, которых он знал -- и которые знали его -- в любом случае давным-давно нет. Есть, может быть, древние старики, не имеющие с теми людьми ничего общего, кроме генетического кода. Что он скажет этим чужим старикам? Что, кроме стыда и неловкости, испытают они все от этой встречи? Что может быть нелепее, чем фраза "Здравствуй, папа! " в устах столетнего старца? Его сын не может быть столетним, его сыну десять...

Размышляя таким образом, он соскользнул в черное болото сна, и тьма, лишенная, в отличие от космической, даже звезд, сомкнулась над ним.

Часы мелодичным звуком возвестили о наступлении новой вахты. МакГрегор открыл глаза и с неудовольствием потер затекшую шею. Эти кресла спроектированы по всем правилам эргономики, самая удобная мебель на свете... и все равно после сна в кресле у него то затекает шея, то ломит плечо, то ноет затылок. Конечно, восемьдесят, да даже еще и тридцать лет назад ничего подобного не было... Он осторожно, чтобы не разбудить боль в спине, потянулся, поправил микрофон возле рта, нажал кнопку связи.

-- Кондор-Два -- "Доминатор", контроль связи.

-- "Доминатор", связь хорошая, -- отозвался эфир новым, свежим и молодым голосом. Ну разумеется, не будут же они постоянно держать адмирала в роли простого диспетчера...

-- Кондор-Два, продолжаем торможение в штатном режиме. Выход на орбиту через двадцать часов сорок минут. Рассчитываем посадку со второго витка.

-- "Доминатор", отрицательно. Рассчитывайте стыковку с орбитальным госпиталем, апогей девятьсот перигей восемьсот сорок, эклиптика двенадцать.

-- У вас же нет для нас стыковочных узлов, -- усмехнулся МакГрегор.

-- К вашему прилету эту проблему успеют решить.

-- Отрицательно, Кондор-Два. В орбитальной госпитализации не нуждаемся. Мы идем на посадку.

-- Сэр, при всем уважении к вам, это решение командования флота.

-- Дайте мне Мердока.

-- Хорошо, сэр, -- ответил молодой голос с неудовольствием.

Ждать пришлось около минуты, не считая задержки сигнала.

-- Капитан? Мне доложили, что вы отказываетесь стыковаться с госпиталем.

-- Знаю я ваши флотские повадки, адмирал. (МакГрегор намеренно отбросил "вице" -- мелкая лесть иногда не повредит. ) Если мы согласимся, вы упрячете нас в карантин месяца на два...

-- Честно говоря, на три. Таков порядок.

-- Порядок таков, что мы должны были вернуться шестьдесят лет назад. Неужели вы считаете, что семьдесят пять лет, прошедшие с нашего отлета с Барнарда -- недостаточный срок для карантина?

-- Поймите, капитан, это нужно в первую очередь вам. Состояние здоровья вашего экипажа, учитывая все обстоятельства...

-- Вот именно. Учитывая все обстоятельства. Адмирал, я не знаю, есть ли у каждого из нас эти три месяца. А мы восемьдесят лет не видели голубого неба Земли. И мы хотим посмотреть на него снизу, а не из космоса.

-- Ну, что вы говорите, капитан. Медицина за эти годы шагнула вперед...

-- Вы можете вернуть нам молодость?

Вновь ответ задержался дольше, чем требовалось для прохождения сигнала. На какой-то сумасшедший миг сердце капитана забилось в надежде услышать: "Да, теперь и это возможно! "...

-- Нет. К сожалению, нет, капитан.

-- Значит, нам нечего делать в этом вашем госпитале. К тому же есть риск, что нас оттуда вообще не выпустят. Врачи заявят, что нам противопоказано тяготение, и до конца жизни мы сможем видеть Землю только в иллюминатор. Что, скажете -- не так?

-- Я не врач, -- ответил Мердок без прежней уверенности.

-- Ну так спросите у них. Я-то их знаю. ("В мое время отбор по здоровью в звездные экспедиции был воистину драконовским... поэтому, наверное, столько из нас и дожило до возвращения. Почти половина команды. ")

-- Да, капитан! -- словно вспомнил что-то Мердок. -- Мы получили ответ на ваш запрос. К сожалению, ответ отрицательный. Ваша жена скончалась двадцать восемь лет назад. Ваш сын умер три года назад. Мне очень жаль, капитан.

МакГрегор вздохнул с облегчением. Должно быть, Мердок хотел дать ему понять, что капитану нечего делать на Земле... где ему сознавать, что МакГрегор стремится на Землю вовсе не ради встречи с призраками прошлого.

-- Что по другим членам команды? -- спросил он.

-- Живы сестра Томлинсона, дочь Баффита, двое племянников Гонсалеса, младший брат Гуччи, племянник Стерна и племянница Прауда. К сожалению, это все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика