- Я чувствую Рант, ты еще много чего знаешь, но не говоришь. - Сказала Ирса, улыбаясь.
- И не скажу. - Сказала Рант.
- И не говори. - Усмехнулась Ирса. - Каждый крылев имеет полное право на свою собственную тайну.
- Я же не крылев. - Сказала Рант.
- У тебя есть сила, подобная силе крыльва, так что ты имеешь право пользоваться всеми законами крыльвов.
- Ты говорила, что у крыльвов нет законов.
- Я сказала, что все законы крыльвов это законы природы.
- И где в природе говорится о тайнах?
- А вся природа это одна сплошная тайна.
- Ирса. - Позвал ее Джереми.
- Да.
- По моему, мимо сейчас только что проехала машина с гориллами.
- Ну и что? Пусть ездят, если им так хочется.
- Ты не поняла, мне показалось…
- Что? Не тяни, Джереми.
- Мне показалось, что там был кто-то из тех, кого мы видели в Книссаре. Те, которые нас встретили с цепями.
- Да? Ну так они могли быть из Фонгрансена.
- Они могут напасть на ратионов.
- О, дьявол! - Воскликнула Ирса и сорвалась с места.
Они подскочили к дому ратионов. Трое горилл тащили в этот момент женщину в машину. Она пыталась сопротивляться, но у нее ничего не выходило.
Ирса вытащила оружие и открыла огонь по коричневым существам. Послышался вой и крик. Женщина упала на землю, а гориллы побежали в машину. Новый выстрел Ирсы превратил машину в один огненный клубок, от которого гориллы шарахнулись назад.
Гориллы вновь подскочили к женшине и схватили ее.
- Она умрет, если вы будете стрелять! - Закричал один из них.
Раздалась очередь и все три гориллы рухнули на землю с дырками в головах. Женщина закричала и бросилась в дом. Ирса и Мари влетели туда словно смерч и через мгновение еще двое горилл были мертвы. Из комнаты появился третий, держа в лапах детеныша. Он не успел ничего сказать, когда пуля Ирсы выбила его мозги и он упал выронив ребенка.
Женщина с воем подскочила к нему и завыла. Ирса подошла к ней и начала успокаивать.
- Они убили ее! - Завыла женщина.
- Нет. Она жива. - Сказала Ирса. - Смотри. - Ирса провела рукой по телу зверька и тот дернувшись взвизгнул.
- Жива! Жива! - Закричала мать.
- Что они так к вам пристали? - Спросила Ирса.
- Они не отстанут. Им нужны деньги, и они меня убьют, если я их не отдам.
- Так отдай.
- Отдать? Вы шутите?
- Нет. Если они приносят только горе, зачем они? Жизнь не стоит того что бы ее терять из-за каких-то денег.
- Вы, наверно, никогда не нуждались в деньгах.
- Да. Может, я что-то и не понимаю в этом. Но, раз так, то вам нужны защитники.
- Кто нас будет защищать? Все против ратионов.
- Не все. Мы будем тебя защищать.
- Вы? Но почему?
- Вот почему. - Ответила Ирса и переменилась, становясь похожей на ратиона.
- Вы… Но я не понимаю. Ратионы не могут так…
- Я не ратион, но мы близкие родственники. Вы знаете историю Великого Эксперимента.
- От него остались только легенды.
- Как тебя зовут?
- Ли Май Дора.
- А ее?
- Лиса Ли Ли.
- Так вот, Ли. Великий Эксперимент не просто легенда. Наши предки появились в те времена. Мы будем рады помочь тебе. Мы не так часто встречали ратионов.
- Их все равно больше. И не пройдет и нескольких минут…
Снаружи послышался шум машин и они остановились около дома.
- Эй вы там, выходите с поднятыми руками! Вы окружены! - Послышался голос снаружи.
- Вот и все. Теперь нас не выпустят.
- Сейчас мы посмотрим, как они нас не выпустят. - Мари, что там видно?
- Их тут штук двадцать. - Сказала Ирса.
- Вот если бы здесь была Большая Кошка. - Произнесла Ли.
- А как она выглядит? - Спросила Ирса.
- Как большая кошка, которая ходит на задних лапах и у нее пятнистая желтокориченевая окраска.
- Так? - Спросила Мари, меняя свой вид.
- Так это вы?! - Воскликнула женщина вставая.
- Нет, это не мы, мы не мы, в смысле не те, которые были, мы другие.
- Меня не запутаешь. - Усмехнулась Ли. - Она, наверно, ваш родственник?
- В некотором роде. - Ответила Ирса.
Мари открыла дверь и вышла из нее. Гомон горилл снаружи утих.
- Будете платить за представление или сразу разъедетесь? - Зарычала Мари.
Несколько секунд молчания сменились ревом моторов и все машины уехали.
- А что за Большая Кошка, что ее так боятся? - спросила Ирса.
- Ходят слухи, что она была настоящим крыльвом.
- А о крыльвах что слышно?
- Крыльвы это огромные чудовища, которые съедают всех, кого встречают. Если такой появится на планете…
Ирса расхохоталась и села на пол хохоча.
- Что? - Спросила Ли.
- Крыльвы съедают всех, кого встретят! Это надо же! - Взвыла Ирса. Мари так же смеялась и их смех подхватили все вокруг.
Ирса и Мари закончили смех, а вокруг все еще смеялись.
- А что смешного? - Спросила Ирса.
- Да. А что вы смеялись? - Спросила Ли.
- Понимаешь, Ли, все дело в том, что я и Мари и есть крыльвы. - Тихо сказала Ирса.
- Вы?! - Ли отпрыгнула от них.
- Ли, ты веришь всякой брехне? - Спросила Ирса.
- Брехня брехней, а по существующей теории легенд это значит, что крыльвы совершили нечто ужасное. - Сказала Рант.
- Во время войны с дентрийцами много чего было ужасного. - Ответила Ирса. - Да и чего от нас было ждать, когда дентрийцы уничтожили две третьи всего населения крыльвов на Ренсе?
- Сколько?! - Воскликнула Рант.