Читаем Головоломка полностью

— К чему такая спешка, Дуг? — сказал Камерон. — Я ведь еще даже не заказал билетов.

— Тогда немедленно займись этим, ладно?

— А я тем временем все же позову Бобби в дом, — сказала Диана. Она подошла к выходной двери и приоткрыла ее. — Бобби! — крикнула она. — Бобби!

— Нам, Рейнольдс, придется подождать здесь, пока мистер Камерон не закажет, наконец, свои билеты, — сказал Кинг. — Но это не отнимет у него много времени.

— Бобби! — послышался крик Дианы. — Бобби! — Зазвонил телефон. Кинг снял трубку. — Алло? — сказал он. — Кинг? — Да, у телефона мистер Кинг, — он прикрыл ладонью трубку и обернулся к Питу. — Давай, Пит, пошевеливайся. У нас не так уж много времени.

В этот же самый момент он услышал в трубке голос.

— Смотри, не вешай на этот раз трубку, — сказал голос. — У нас тут нет особого желания церемониться с тобой, Кинг.

— Что? Простите! — сказал Кинг. — Так что вы сказали?

— У нас в руках твой сынок, Кинг.

— Мой сынок? Да что вы говорите?.. — Он обернулся и бросил быстрый взгляд в сторону входной двери.

— Бобби! — доносился оттуда зов Дианы. — Бобби, да отзовись же ты, ради Бога!

— Именно твой сын. Мы похитили его, — проговорил голос.

— У вас… у вас сейчас мой сын? — Диана бросилась к нему от двери. — Что? Что ты сказал? — Мой сын? — угасшим голосом повторил в это время Кинг.

— Последний раз говорю — твой сын Бобби у нас в руках. Понял наконец?

— Но это… это же невозможно.

— Дуг, что тут творится? — выкрикнула Диана.

— Ведь сын твой играл в зарослях подле дома, так ведь?

— Да, но… Послушайте, это что — шутка? Если это шутка, то…

— Никакая это не шутка, Кинг.

— Дуг, умоляю тебя, ради Бога, скажи им…

Он знаком попросил ее замолчать, а голос в трубке тем временем монотонно твердил свое.

— Так вот, слушай нас хорошенько, потому что повторяться я не стану. Мальчишка сейчас в безопасности. И он будет в безопасности, если только ты сделаешь то, что мы тебе скажем. Нам нужно пятьсот тысяч долларов в мелких купюрах…

— Минуточку, я хочу все это записать, — он протянул к себе бювар и карандаш и подошел с трубкой к бюро, растянув провод до предела. — Да, пятьсот тысяч долларов…

— Вот именно, — сказал голос, — купюры не должны иметь каких-то пометок и должны непременно быть мелкими. Понимаешь?

— Да, да, понимаю… Но это правда, что с ним ничего плохого не случилось?

— С ним все о’кей. И учтите — на этих купюрах не должно быть идущих подряд номеров и серий, Кинг. Приготовь деньги к завтрашнему утру, понятно? Мы позвоним тебе и дадим новые указания. И не пытайся сообщать в полицию, Кинг.

— Нет, нет. Я никуда не стану сообщать.

— Ты все понял?

— Да, черт побери. Я прекрасно вас понял, — Кинг отчаянно пытался придумать способ засечь телефон звонившего. Когда же такая идея, наконец, пришла ему в голову, он тут же провел ее в жизнь, как будто это была долгожданная коммерческая сделка.

— О’кей, — говорил голос, — значит, пятьсот тысяч в мелких… — И тут Кинг нажал пальцем на рычажок аппарата, прерывая связь. Он резко отвернулся от телефона и крикнул:

— Пит, немедленно бери телефон на кухне. Сначала позвони в полицию. Скажи им, что Бобби похитили и что с нас требуют за него выкуп в пятьсот тысяч.

— Нет! — выкрикнула Диана. — Не смей!

— А потом позвони в телефонную компанию. Скажи им, что я прервал разговор с этим подонком…

— Зачем, зачем ты это сделал? Ты прервал разговор с человеком, у которого в руках наш Бобби? И ты повесил трубку?.. — Казалось, что она вообще утратила разум, потому что, не договорив фразы, метнулась к двери и принялась кричать: — Бобби! Бобби! Бобби!!!

— Я прервал связь в надежде на то, что ему снова придет на ум позвонить, — сказал Кинг. — Тогда телефонная компания сможет определить, откуда звонят, а я тем временем получу передышку, чтобы обдумать положение. Я например могу… — Он на мгновение задумался, а потом сказал уже другим тоном: — Рейнольдс, принеси-ка сверху мою записную книжку с адресами. Там у меня должен быть записан телефон частного детектива, услугами которого мы воспользовались, когда у Дианы пропал жемчуг. Ди-Бари его фамилия или что-то вроде этого. Позвони ему и скажи, чтобы он немедленно приехал сюда.

— Слушаюсь, сэр, — и Рейнольдс побежал по лестнице наверх.

Диана захлопнула дверь и подбежала к Кингу, который стоял посреди комнаты.

— Ты сказал — пятьсот тысяч долларов. Так звони сейчас же в банк. Звони сейчас же! Скорее набирай номер, Дуг. Мы должны как можно скорее доставить им деньги. Мы должны выручить Бобби!

— Мы его выручим. Я дам им любые деньги, я им дам и целый миллион, если они потребуют. Я его добуду, — он обнял Диану. — Не волнуйся, дорогая. Пожалуйста, прошу тебя, перестань так дрожать. Постарайся…

— Я… Я… со мной будет все в порядке. Просто-Просто…

Камерон бегом вернулся с кухни.

— Полиция уже на пути к нам, Дуг, — сказал он. — Телефонная компания все приготовила для фиксации номера, они просят, чтобы когда позвонит, мы сообщили им по другому аппарату.

— О’кей, сиди и жди на кухне у телефона. Как только зазвонит телефон, сразу же подключай их.

— Хорошо, — сказал Камерон и вновь бросился из гостиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок