Читаем Головокружение полностью

– Необязательно, ваше величество, – с улыбкой отозвался шас. Сиракуза с удивлением отметил, что жесткий финансист способен быть весьма обаятельным. – Порой сначала приходится немного покричать.

– Я слышала.

– Приношу свои извинения. Если я вдруг потревожил вас…

Турчи намекал на положение Всеславы, но она лишь махнула рукой:

– До главного крыла вопли не долетают.

– В таком случае?

– …но я только что разговаривала с концами.

– Ах, вот в чем дело… – Шас вновь улыбнулся. – Я обещал навести порядок, ваше величество, и я его наведу.

– Мы и сами могли взломать серверы Тотализатора, – произнесла королева. – Но не делали этого, потому что…

Турчи приподнял брови, демонстрируя, что с удовольствием выслушает версию Всеславы, но не дождался.

– Но не делали этого. Зеленый Дом не приветствует подобную… жесткость в отношении преданных вассалов.

Лучше всего на свете концы умели обходиться с женщинами, все представительницы прекрасного пола, даже обладающие невероятно сильными магическими способностями, легко попадали под обаяние лысых толстяков, а потому в заступничестве королевы не было ничего удивительного.

– Мне всегда казалось, что преданные вассалы не должны обманывать корону.

– Они не обманывали, они просто иногда забывали о… о своей преданности.

– Я не доктор, но я это вылечу, ваше величество, обещаю.

– Иногда мне кажется, что я напрасно попросила тебя удвоить доход короны.

– В противном случае, вы не потянули бы мою зарплату, ваше величество.

– Тоже верно. – Всеслава, наконец, поняла, что подобные разговоры следует вести без свидетелей, и перевела взгляд на дикаря: – Ты – Копыто?

– М-м-м…

Полностью деморализованный уйбуй сподобился лишь на обожающий взгляд, в котором отразилось все: и то, что он Копыто, и то, что он преданный вассал, готовый отдать ее величеству все свое неустановленное состояние, и даже обещание не пожалеть живота в случае какой-либо войны.

– А ты, стало быть, тот самый Сиракуза?

– Для меня большая честь узнать, что вашему величеству известно мое имя, – склонился в очередном поклоне Ваня.

– Согласна – большая. Но не услышать было трудно, шумиху ты устроил знатную.

– Законы бизнеса, ваше величество, агрессивная рекламная кампания должна поднять уровень продаж.

– Вы действительно будете производить в Южном Форте виски?

– К сожалению, в настоящее время мы вынуждены приобретать уже готовый продукт, – признался Ваня. – Но оборудование у нас есть, и вскоре, я уверен, мы наладим весь производственный цикл.

– Московский шотландский «Красный Кувалд», – пробубнил Копыто.

– Вы весьма энергичный чел, Сиракуза.

– Благодарю, ваше величество.

– Полагаю, придется за вами приглядывать. – Королева прищурилась. – Мне кажется, вы сможете быть полезным Зеленому Дому.

– Я буду стараться, ваше величество.

– И я тоже, – пообещал уйбуй.

– Не сомневаюсь. – Всеслава повернулась, собираясь уйти, и через плечо бросила: – Серис, не мучай их слишком сильно.

– В рамках установленного, ваше величество.

– Я так и сказала.

* * *

Муниципальный жилой дом.

Москва, Измайловский проспект,

10 июня, пятница, 15:14

– Потомки древних рас? – переспросила ошарашенная Даша.

– Звучит невероятно, да? – улыбнулась Алиция.

– Фантастически.

– И тем не менее. Рядом с вами, с челами, живем мы, последние представители народов настолько древних, что вы считаете нас мифическими созданиями. А о некоторых и вовсе позабыли.

– Почему?

– Потому что перечеркнули прошлое, решив пойти своим собственным, уникальным путем. – Баронесса помолчала. – Настоящая история Земли насчитывает многие тысячи лет, и вы, челы, появились на ее страницах одними из последних. Вы стали господствующей расой, но совершенно позабыли о том, что именно позволило вам одержать победу. Вы отказались от магии.

Магия… Такое знакомое и понятное слово, когда речь идет о книгах, играх или кино. И такое странное, неестественное в реальной жизни. Поверить заявлению Алиции было трудно, однако это короткое слово – магия – полностью объясняло вчерашнее приключение. Как еще можно добраться до тропического острова и вернуться в Москву в течение одной ночи?

Тайна баронессы фон Цюллер-Биллер оказалась поистине удивительной.

– Вы – волшебница?

– И очень сильная, – спокойно подтвердила Алиция.

И что дальше? Предложить еще кофе? Черный, без сахара.

Даша нервно хохотнула.

– Не веришь?

– Есть вещи, которые трудно принять без должной… – Девушка сделала неопределенный жест рукой. – Без должных…

– Без должных доказательств, – пришла на помощь баронесса.

– Именно.

– А как же наша поездка?

– Гипнотизеры любят прикидываться колдунами.

Незнакомый клуб, незнакомое окружение, вполне возможно, что среди посетителей был сильный гипнотизер, согласившийся помочь веселой баронессе подшутить над нищей простушкой. Или ей подложили в шампанское наркотик… Даша понимала, что, скорее всего, Алиция говорит правду, хотела, чтобы так все и было, но боялась оказаться жертвой жестокого розыгрыша, а потому дала волю подозрениям.

Перейти на страницу:

Похожие книги