Читаем Голод (СИ) полностью

— Может быть, вернемся к задачам? Первоочередным и второстепенным, а?

— В общем, семь тысяч за начало, а еще семь — за финал.

— Вы оговорились, Владимир, — усмехнулся его собеседник. — Восемь за начало, и восемь — за финал… Вы ведь так хотели сказать?

— Наверно, — не раздумывая, произнес круглолицый. — В общем, начинаете завтра, то есть четырнадцатого августа… Проведете там, в Боровске, три недели. Определитесь с объектами — займетесь их фотосъемкой и видеосъемкой. Выйдете на контакт с кем-то из службы охраны… или с кем-то из числа младших научных сотрудников.

— Каждая «сессия» будет оплачиваться отдельно. Восемьсот за каждую, — задумавшись, произнес Теодор.

— Хорошо, — согласился Владимир. — Только вот что, постарайтесь достать образцы биологических отходов, — осушив чашку с остывшим чаем, он продолжил. — У них есть официальное место для захоронения и утилизации, но делишек темных слишком много, поэтому многое они отвозят… куда-то отвозят, — вновь перестав стучать, он добавил. — В общем, разберитесь.

— Так что там с биологическими отходами? — глядя собеседнику в глаза, произнес Тео.

— За каждый образец крови животных — сто пятьдесят долларов. За каждую разложившуюся тушку — девять сотен. Если сможете заморозить свежую тушку, получите полторушку.

— «Тушка» — «полторушка», — усмехнулся Теодор. — Зачем все это?

— Я уже пытался вам это объяснить, — теперь стук стал еще более частым.

— Не «пытайтесь» — просто, объясните в двух словах.

— Это — грязное место, — глядя собеседнику прямо в глаза, произнес Владимир. — Руководство уже давно начало смешивать интересы «международной общественности» с интересами крупнейших фармацевтических концернов. Они погрязли во лжи, и Мы должны с этим разобраться… От вас требуется одно — максимум информации. Нас мало интересует, как вы ее найдете. Просто, будьте осторожны и оставайтесь в рамках разумного.

— Хорошо, — уверенно кивнув, произнес Тео.

— Вы должны все время оставаться с нами на связи.

С этими словами Владимир поставил на стол коробку из-под обуви, стоявшую все это время у него на коленях. Дождавшись молчаливого согласия собеседника, Теодор открыл ее.

— Обычная «труба», — произнес Владимир, когда его собеседник достал из коробки мобильный телефон. — Мы будем вам звонить на нее. Но вы не перезванивайте… никогда… Вообще, никому с нее не звоните и не пытайтесь дать номер.

— Без проблем, — развел руками Тео, а затем снова заглянул в коробку. — А зачем здесь лежат чистые носки?

— Чтоб телефон в коробке не гремел, катаясь от стенки к стенке, — тихо рассмеялся Владимир. — Под ними, кстати, ключи лежат, а на бирке номер дома и квартиры… — опомнившись, он посмотрел на часы. — Мы должны попрощаться.

Молча поднявшись, Теодор вежливо кивнул своему собеседнику.

— Вечером в вашу новую квартиру позвонит один человек. Он не знает ничего ни о нас, ни о вас. Но он знает то, что мы хотим узнать… и он знает, что мы хотим это узнать.

— Есть еще что-то, что я должен знать? — посмотрев на часы, переспросил Тео.

— Просто, еще один вопрос, — выдавив улыбку, произнес его собеседник. — Почему именно канадские доллары?

Усмехнувшись, Теодор, не произнеся ни слова, покинул придорожную закусочную.

* * *

Свернув в нужный момент, водитель покинул полотно трассы. Теперь он выехал на неширокую дорогу, похожую скорее на городскую улицу. Время шло, и с каждым мгновением дорога менялась. Теперь его путь лежал через плотный пояс пригородных садов, то и дело, чередовавшихся с жилыми кварталами. Вновь свернув, он выехал на еще более узкую дорогу, ведущую на вершину холма.

Проехав через широкие ворота, оказавшись в крошечном сквере, водитель остановился.

— Фабричный двор, — осмотревшись и сверившись с путеводителем, прошептал Тео.

Скверик был окружен зданиями: десять кирпичных жилых домов, четырехэтажные, с крытыми металлом кровлями, они располагались в строгом порядке.

— Их построили для работников фабрики…

Услышав незнакомый голос, Теодор повернулся направо.

— В конце девятнадцатого века в Боровске была большая текстильная фабрика и с десяток мануфактур — целый такой большой комплекс, — произнес незнакомец.

Это был невысокий курносый мужчина, лет семидесяти на вид.

— А что с этой фабрикой сейчас? — поинтересовался Тео.

— В первых годах двадцатого века коммерсант этот разорился, а фабрика сильно обгорела. Многое снесли и перестроили, но фабрику потом, все равно, восстановили, — увлекшись рассказом, продолжил незнакомец. — А пятнадцать лет назад на ней снова был пожар — теперь она и пустует.

— Вы работали на ней? — посмотрев на часы, полюбопытствовал Тео.

— Заведующим отделом снабжения, — кивнув, произнес незнакомец. — Меня даже собирались назначить на должность главного инженера… Знаете, это настоящее чудо инженерного искусства. Складские помещения расположены там под землей. Глубина — шесть ярусов, а седьмой — целое подземелье, соединенное со старинными соляными шахтами.

— Не повезло, наверно, тем, кто находился там во время пожара, — увидев, что мобильный телефон уже разрядился, произнес Теодор.

— Это, да, — сжав губы, кивнул пожилой незнакомец.

Перейти на страницу:

Похожие книги