Дышать стало чуточку легче. Поморгав, чтоб прояснилось в глазах, он вынул платок и принялся осторожно, методически утирать им лицо.
– О чем спор?
Брин потянулся к плачущему мальчишке с явным намерением схватить его, но Эдди, шагнув вперед, заступил ему путь.
– Я вам скажу, что происходит, да! Этот мелкий воришка добрался до наших припасов и стянул печенье, оставленное на завтрак!
Печенье… В последний раз Рид ел печенье неделю назад. Пожалуй, муки для печенья в обозе не осталось ни у кого, кроме Бринов и Мерфи. При этой мысли ему живо вспомнился инцидент с выстрелом в Стэнтона. Учитывая обстоятельства, чудо, что еще никто не пытался силой заставить Бринов поделиться съестным. Впрочем, у Патрика оружие тоже имеется, и в ход он его пустит без колебаний…
– Это всего лишь печенье, мистер Брин. Что ж нам теперь, по-вашему – повесить мальчишку?
Невольно взглянув на пропитавшийся кровью платок, Рид поспешил вновь поднять взгляд на Патрика Брина.
– Питера пальцем никто не тронет, – объявил Эдди. – Если пулю в брюхо не желает схлопотать.
Выходит, мальчишка – сын Эдди.
– Он вор и заслуживает хорошей порки, – рявкнул Брин, сплюнув Эдди под ноги, едва ли не на носок сапога. – И ребятишкам такие мысли сами собой в голову не приходят.
– Что ты сказал? – угрожающе тихо переспросил Эдди. – Хочешь сказать, это я его надоумил?
– Яблоко от яблони недалеко падает, вот что я сказать хочу.
Эдди вскинул ружье к плечу, и Рид едва успел отвести ствол в сторону.
– Не надо, Уилл. Сам же потом пожалеешь.
– Скажешь, не ты еды просить приходил? – процедил Брин. – Ты, ты, не отпирайся.
– А ты отказался поделиться хоть малостью, – парировал Эдди. – Не слишком-то по-христиански с твоей стороны. Моя семья сидит впроголодь, а у тебя скотины еще вон сколько цело. Но ты ведь ни одной коровы не зарежешь, пусть даже ради спасения жизни моих родных.
Хмурясь, Брин принимал на редкость пугающий вид.
– Я не виноват, что твой скот разбежался и что ты припасов в дорогу с собой мало взял. Будь у меня лишняя корова, так
– Тут непредвиденный случай. На такое никто из нас не рассчитывал.
Голова Рида гудела от боли. Ему отчаянно нужен был холодный компресс и толченая ивовая кора. В памяти до сих пор, точно осколок полузабытого сна, звучал голос Снайдера. «Педрила»…
– Не одни Эдди в таком положении, – сказал он, запихнув в карман грязный платок и изо всех сил стараясь держаться прямо, однако голос в сравнении с общим гамом прозвучал жидковато. – Ни для кого не секрет: у многих семей припасы на исходе.
– Уж это точно, – поддержала его Аманда Маккатчен. Лицо ее осунулось так, словно за время пути весь жир попросту растаял под жарким солнцем. – Если мой Уилл в скором времени не вернется, даже не знаю, как нам с детьми дальше жить.
Уилл Маккатчен с разрешения Рида отправился добывать съестные припасы вместе со Стэнтоном.
Рид поднял руки, прося тишины. Едва сдерживаемая паника не оставляла обоз ни на минуту. Кто, кроме сущих чудовищ, сможет спокойно смотреть, как умирают с голоду дети? Патрик Брин – безусловно. В этом Рид был уверен. Да и помимо Брина чудовищ в обозе хватало.
Не говоря уж о грешниках.
– Нам следует помнить, что Чарльз Стэнтон и Уилл Маккатчен могут назад не вернуться, – сурово, однако спокойно сказал он. – Или же не вернутся…
Левина Мерфи, сощурившись, смерила его взглядом.
– И что же вы предлагаете с этим делать?
Как он устал…
– Мои соображения всем известны. Все припасы нужно собрать в общий котел…
Голос его заглушил взрыв протестующих криков.
– Собрать в общий котел и строго ограничить дневные нормы. Другого выхода нет, – не сдавался Рид.
– Почему моя семья должна страдать оттого, что кто-то другой поскупился побольше еды запасти?! – заорал Патрик Брин. – Тут моей вины нет, это уж их собственное невезение! Я лично не допущу, чтоб мои дети сидели голодными!
В толпе согласно зароптали.
Дела оборачивались скверно куда быстрее, чем рассчитывал Рид.
– Давайте не будем друг друга ни в чем обвинять. Все семьи в обозе горя хлебнули сполна…
– Вам-то легко говорить! Ваша семья – из тех, кому помощь нужна, а не из тех, кто в общий котел должен жертвовать! – перебила его Левина Мерфи.
«Педрила. Извращенец-то выходишь ты».
Что, если все, случившееся в пустыне, все его утраты, обезумевший от жажды, исчезнувший в ночи или павший с пулей в голове скот – кара за совершенные им грехи?
– Верно, миссис Мерфи, – негромко согласился он. – Совершенно верно. Но разве не я подписал поручительство с обещанием возместить Джону Саттеру стоимость всех припасов, отпущенных для нас в долг Стэнтону? Я тоже кое-чем жертвую.
Брин покачал головой. Волосы и борода его отросли до неопрятной длины. Все поселенцы начали пренебрегать аккуратностью, утратив волю к содержанию себя в чистоте и порядке. К цивилизованной жизни. День ото дня спутники Рида дичали, становились грязнее, звероподобнее.
– Обещания раздавать легко, когда не у тебя кусок изо рта вынимают!