«Шансы»?! Вот дурень! Когда разбушевавшегося демона нельзя угомонить, от него стараются избавиться. Впрочем, если даже Таонкрахт окажется слишком крепким орешком… Альганцев много, Ронхул. И все они пришли в мир Хомана тем же путем, что и Таонкрахт, во всяком случае, старшее поколение. А это значит, что все они обладают теми же знаниями, что и Таонкрахт. Так что на упрямом альганском Рандане свет клином не сошелся. Что бы он там ни говорил, а отпустить тебя может любой, кто знает нужное заклинание, а не только он сам.
– Но в таком случае получается, что это можешь сделать и ты, – неуверенно заметил я.
– Мог бы – если бы знал это проклятое заклинание. Но я никогда не был силен в альганской магии. Она слишком чужая и какая-то… нечистая. Кажется, альганская магия – это единственное, от чего у меня может разыграться самая настоящая мигрень.
– Получается, боги могут не все? – я окончательно сник.
– Конечно, не все! – согласился Варабайба. – Боги – это всего лишь боги. Мы отличаемся от людей вроде тебя примерно так же, как человек Мараха от хурмангара: если поставить их рядом, преимущества первого очевидны, но это не значит, что он всемогущ. Просто немного более удачная конструкция.
– Ясно, – вздохнул я.
Мы немного помолчали.
– Ты уже принял решение? – наконец спросил Варабайба.
– Больше всего на свете мне хочется сказать тебе: плевать на все, хочу домой прямо сейчас, отмени все к черту, лучше синица в руках, чем саночки возить… Ладно, ладно, я и сам понимаю, что это минута слабости, за которую мне, возможно, придется слишком дорого заплатить, да еще и в такие времена, когда платить будет нечем. Я сделаю так, как ты советуешь. Я вернусь в замок Таонкрахта, скупая все души на своем пути и сжигая хижины их несчастных обитателей, и вытрясу это дурацкое заклинание – из него или из кого-то другого.
– Я рад, что ты принял такое решение, – улыбнулся Варабайба. – Что бы ты там ни думал, Ронхул, но я очень хочу тебе помочь. Проблема в том, что у тебя самого это может получиться лучше, чем у меня.
– Я уже не раз убеждался, что не родился с серебряной ложкой во рту и халява мне не светит ни при каких обстоятельствах, – вздохнул я.
– Не прибедняйся. Встречал я людей, куда менее удачливых, чем ты, и нет им числа. – Он помолчал и добавил: – Я собираюсь сделать тебе подарок. Специально для грядущей встречи с Таонкрахтом. Хорошее бунабское оружие, словно нарочно созданное для грозного демона, каким тебе придется прикидываться.
Он вручил мне тяжеленную палицу из красного металла, украшенную не то короткими рогами, не то клыками какого-то неизвестного мне представителя местной фауны.
– Гуки-драбаки, – старательно, по слогам произнес я, вспомнив его уроки бунабского языка.
– Правильно, – одобрительно кивнул Варабайба. – Ты был очень способным учеником. Жаль, что Хой, в сущности, довольно маленький остров. Будь он побольше, и сегодня ты вполне мог бы говорить со мной по-бунабски.
– Ну, для этого нам бы понадобилось совершить как минимум кругосветное путешествие, – смущенно возразил я. И спросил: – А твоя палица – волшебная вещь?
– Еще бы! Это оружие не просто хорошая палица, – назидательно сказал Варабайба. – У него есть одно свойство, очень полезное для такого неопытного бойца, как ты: когда противник увидит у тебя в руках эту штуку, он непременно испугается, да так, что может в штаны наделать! Скорее всего, он просто убежит, чтобы не иметь с тобой дела. Или согласится выполнить любое твое требование, что весьма полезно для предстоящей тебе встречи с Таонкрахтом. На худой конец, если ничего не выйдет, уйдешь в лес и станешь самым крутым разбойником в Земле Нао.
– Здорово! – ядовито подхватил я. – Такая головокружительная карьера! Буду отбирать дерьмоедов у своего приятеля Мэсэна – он и пикнуть не посмеет. Плохо одно: я никогда в жизни не держал в руках палицу.
– Действительно плохо, – нахмурился Варабайба. – Оружие у меня, конечно, волшебное, но ты должен уметь хоть что-то. Скажи воинам своего приятеля, ламна-ку-аку Кекта, что я велел им научить тебя управляться с гуки-драбаки. У вас не так уж много времени на тренировки, но, во всяком случае, хоть чему-то научишься – все лучше, чем ничего.
– Ладно, – согласился я.
– А теперь иди, – неожиданно решил Варабайба. – Не так уж я тебе и помог, правда?
– Не знаю, – честно сказал я, поднимаясь на ноги, чтобы начать долгий спуск вниз. – Конечно, я надеялся, что попаду домой прямо отсюда, но в глубине души подозревал, что не все так просто, поэтому даже не разочарован… Зато впервые с тех пор, как я попал сюда, я точно знаю, что надо делать: ты дал мне четкие инструкции. Теперь все зависит от того, сумею ли я их выполнить.
– А куда ты денешься! – ухмыльнулся Варабайба. – Да, и напомни своему приятелю, Хэхэльфу Кромкелету, что он проспорил мне агибубу. Я действительно собственноручно выдолбил ступеньки на некоторых участках подъема. Лезть на гору ему не обязательно, пусть оставит ее у подножия, я потом заберу.