Читаем Гнев гор полностью

Воинов вместе со мной не пустили, прямо сказав, что исповедь есть великое таинство. Поэтому они терпеливо ждали у выхода. Тара Фенд со мной сегодня не пошла, сославшись на какие дела. Я ей не поверила. Любой целитель, даже самый плохой, скажет, что женщину сжигало какое-то чувство. Я видела это у людей, теперь у гномов. Тара Фенд сейчас напоминала факел. На мой вопрос, что с ней, она послала меня в далекие горы, я же не имея привычки лезть в чужие дела отступила. Это личное дело каждого, как погибнуть. Что она умрет, я знала. От нее уже веяло гранью: душа была готова отправиться к предкам. Но что-то держало ее не хуже якоря в этом мире, и если предчувствие меня не обманывало, то на суде я все узнаю.

— Лара Зертиш!

— Я слышу вас гар Трем, не кричите.

— Вам ничего не сделали?

— Мне? — удивленно спросила я. Кто же меня посмеет тронуть здесь. Или же все-таки могут. — Нет, гар Трем, все в порядке, настолько насколько это возможно.

— Тогда во Дворец?

— Нет, — огорчила я мужчину. — Покажи-ка мне, где в городе есть хороший портной.

Ответом мне стала потрясенная тишина. Я сама порой себя удивляю, а остальных, так и подавно.

<p>Интерлюдия IV</p>

Лорд Биар тяжело опустился в массивное кресло. Если раньше об этом человеке можно было сказать, что стар, но все еще крепок, то теперь все изменилось. Буквально за несколько месяцев он превратился в развалину Надежда на возрождение его рода давала мужчине силы, но она погасла, вместе с ней потух и огонь жизни, питавший лорда. Он больше не видел способа добраться до цели, поэтому принял решение. Может это и было малодушно, но он устал, устал бороться.

Когда от старинного рода остаются лишь трое: старик и дети — это ужасно. Он пытался подняться с колен, но его вновь опрокинули. Раньше он очень жалел, что дар проснулся только у Илоны, но теперь Арамад Биар понял, что ничего бы не изменилось. Его род был не нужен Империи Сарратал. От этой мысли сердце старика неприятно сжималось: раньше аристократы были поддержкой и защитой, теперь все иначе. Влекомые жаждой власти дворяне, сами того не замечая, погубили великую человеческую империю. Старик поднял взгляд от своих переплетенных пальцев и посмотрел в окно. Где-то вдалеке за пределами городских стен небеса превратились в серое полотно. Костры: тысячи беженцев с побережья устремились в столицу, ища защиту и поддержку Императора. Но мальчишка, лорд Биар воспринимал его только так, не мог им этого дать. Людей даже не пускали за городские стены. Морнэйлд был в «осаде». Что творилась во временных лагерях, напоминало лорду кошмар. Дошло до того, что нарушителей порядка продавали в рабство владыкам юга, пытаясь заручится поддержкой «темных» людей. Лорд Биар брезгливо скривился. Он не любил южан: слишком вспыльчивы, слишком религиозны и слишком хитры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечные скалы

Похожие книги