Читаем Гнев духов полностью

Пока они занимались новой туникой, прошел почти весь день, и костяной клей был уже готов. Для начала охотник полил свое сооружение клеем горячим, прямо через край — чтобы тот затек поглубже в щели и намертво прихватил все стыки. Потом дал немного остыть, и когда отвар начал густеть — щедро промазал днище, старательно заполняя щели и выемки, особенно на носу и корме. Дал клею затвердеть, перевернул будущую лодку и вылил из ведер остатки на распушенные хвостики досок, что торчали внутрь — для большей прочности.

— Остался последний шаг… — вздохнул он. — Интересно, получится или нет? Если не получится, в жизни больше с берестой не свяжусь!

В этот раз искать недавно упавшую толстую березу пришлось довольно долго. Однако юный охотник надеялся, что по краям ближних оврагов или на берегу ручьев найдется дерево с подмытыми корнями, которое не выдержало напора ветра — и оказался прав. После полудня на берегу Песчаного ручья он наткнулся на старую, как священная ива, березу, рухнувшую на излучине вдоль неглубокого русла протоки. Аккуратно срезав с нее берестяное полотно, Могучий Саблезуб вернулся, сделал последние приготовления и с восходом солнца взялся за дело. Разложив бересту на перевернутое кверху днищем суденышко, он стал не спеша пришивать ее к верху борта, начав с середины. Надежно закрепив полотно, юный охотник попытался обтянуть берестой нос. Разумеется, ничего не получилось: ведь нос от середины сужался вперед почти как острие, и полотно повелось складками. Но по предыдущему опыту Камыш этого ожидал и был готов. Он сделал два длинных прореза от низа борта вперед, обмазал борта костяным клеем и плавно раскатал бересту вдоль них вперед, сведя вместе на две ладони перед носом. Потом поверх гладкого днища и бортов промазал все клеем еще раз и раскатал бересту по днищу, загибая по бортам снизу вверх.

— Ты опять за свое, Могучий Саблезуб? — Голос Черного Стрижа заставил увлекшегося охотника вздрогнуть. — Один раз ничего не вышло, так уж мог бы успокоиться. Невозможно делать лодку из бересты, никак невозможно! Один сучок или камень острый — и порвется она сразу. Будешь в воде барахтаться.

— А я, Черный Стриж, — выпрямился Камыш, — когда через лед, камни или сучья плыть захочется, долбленку общую возьму. А когда по чистой воде и камышам путь держать нужно, тогда берестяной обойдусь. Вон, Лосиная река, вся чистая. Завалы, что случаются, мы вместе завсегда разбираем, чтобы не мешались. Чего же на ней с берестой случится? На Большой Реке отродясь завалов не случалось, в озерах окрестных тоже. Чего бы мне по ним на бересте не путешествовать?

— Однако, ты упрям, — покачал головой Стриж. — Ну, да свои силы тратишь, мне не жалко. Мучайся и дальше, коли ума не хватает.

Старый охотник отошел, и Могучий Саблезуб смог заняться кормой: разрезал бересту вдоль, промазал клеем борта, прижал. Потом развернул бересту вдоль днища. Остаток дня ушел на то, чтобы пришить верхний край, концы полотнища спереди и сзади и промазать горячей живицей все швы.

Пирога в этот раз получилась настолько легкой, что до реки Камыш донес ее сам, один. Вошел у пляжа по колено, опустил, шагнул внутрь, встал во весь рост, опираясь ногами на еловые ребра. Теперь его даже не удивило, что ни в одном месте не проступило внутрь ни капли воды. Он был уверен, что в новой пироге нигде не трется друг о друга ни одна деталь, что в бересту не упирается ничего острого, что нигде нет никаких загибов или изломов.

— Вот и все! — Он подогнал лодку к берегу, вынес на пляж, поднялся к дому: — Эй, Золотая Тень! Хватит скучать! Забирай своего Пухлика и пошли покатаемся, пока погода хорошая. Хлопотами займетесь, когда опять дожди зарядят.

Разумеется, отплыть из селения, не взяв с собой гарпунов, топора, копья и всех своих силков, охотник не мог. Равно как не скатать в дорогу камышового мата и не поставить в носу трутного горшочка. Мало ли что? Но в этот раз Могучий Саблезуб искал не добычи, а просто хотел проверить получившуюся пирогу на прочность и скорость. И потому он не думал о силках и зверье, а греб и греб по самой стремнине, поглядывая по сторонам и наслаждаясь легкостью и скоростью, с которой скользит по воде новая лодка.

На Мохнатую реку юный охотник сворачивать, разумеется, не стал, мысленно пообещав себе собраться и расчистить ее русло от самых опасных завалов. Но все же проплыл ближе, выглядывая протоку: не случилось ли там что-нибудь еще?

Слева проскочило устье Песчаного ручья, а вскоре потянулась и Дальняя топь.

— Смотри, Камыш! — встрепенулась Золотая Тень. — Вон под тем обрывом нас Большой Кот чуть не сожрал!

— Я помню, — кивнул охотник.

— Интересно, а еще такие клыкастые Коты есть?

— Наверное, есть, — пожал плечами Могучий Саблезуб. — Но такой большой зверь, с которым мы справились, должен был распугать всех соперников далеко вокруг. Мыслю я, новый Большой Кот на нашей реке появится не скоро.

— Это хорошо, — улыбнулась девочка. — Значит, нашим детям будет нечего бояться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей