Читаем Глупец полностью

— Думаю, я просто устала, — сказала я и стала размешивать муку, затем включила миксер. — Кейн придет сюда утром и будет помогать с подготовкой к соревнованиям, — я всыпала второй стакан в тесто и исподтишка глянула на Мерфи.

Похоже, она удивилась.

— А еще он будет участвовать в забеге, — продолжила я.

— Ну хватит, замолчи, — сказала Мерфи положив при этом еще одну чипс в рот, затем сузила глаза до маленьких щелок и, ткнув меня локтем в бок, сказала: — Теперь понятно, почему ты так выглядишь. Похоже, ты очень постаралась выудить все это из него, — она улыбнулась. — А я всегда знала, что это в тебе есть, — она закинула в рот еще одну. — Джош тоже придет помогать. По сути дела, его помощь заключается лишь в погрузке воды в свой пикап и доставке ее на место проведения забега, — она наклонила голову. — Расскажи мне о Кейне. Какой он?

Я знала, что она задаст этот вопрос.

— Он умный, учтивый и чрезвычайно… проницательный.

Мерфи придвинулась ближе.

— Как это?

Я пожала плечами, закончила вымешивать тесто для печенья и стала перекладывать его на противень, предварительно застеленный бумагой для выпечки. При помощи ложки я выкладывала ровные порции теста на противень в ряд.

— Ну, я не знаю, как это описать, он как будто запоминает каждое мое слово, впитывает каждый мой жест, каждое движение, — я посмотрела на Мерфи. — Он словно видит меня насквозь.

У Мерфи потеплели глаза.

— Да? — легкая улыбка тронула ее губы. — Звучит суперски, ну, за исключением незаконной деятельности, само собой.

Я улыбнулась.

— А что Джош? На самом ли деле он… — я задумалась над правильным описанием.

— Бесполезный, зажравшийся придурок? — закончила за меня Мерфи и рассмеялась. — Но если серьезно, то когда рядом нет его дебильных дружков или кого-то из братства, то он очень даже милый, — она посмотрела на миску с тестом. — Господи, я бы продала одну из своих почек на e-bay лишь за ложечку этого теста.

Я просто не могла сдержать улыбку.

— Ладно, так уж и быть, но только одну ложечку, — ответила я и поставила противень в духовку.

— Ура! — она взяла ложку из ящичка с приборами, зачерпнула тесто и тут же запихнула ложку себе в рот, закрывая от удовольствия глаза. — Господи, женщина, — она улыбнулась. — Тебе совершенно точно необходимо взять курс по юриспруденции и открыть чертову пекарню, — она снова закрыла глаза, в блаженстве жуя тесто. — Ужасно и прекрасно, все одновременно, Богом клянусь, если моя задница станет слишком большой, это будет твоя вина.

Я улыбнулась, пожала плечами и включила вытяжку. Я сама училась печь, и, как бы это ни звучало, мне нравилось этим заниматься. Мой талант пригодился в нашем сестринстве, потому что у нас постоянно были всякие ярмарки, распродажи и т.д.

— Вернемся к Кейну, — начала Мерфи, смотря мне прямо в глаза. — Он тебе нравится, да?

Я пыталась найти подходящие слова для ответа, ведь я и сама не знала, что я на самом деле думаю о Кейне МакКарти и как к нему отношусь, конечно, за исключением того факта, что я никак не могу выбросить его из головы. Я вздохнула.

— Он… он очень интересный, не такой, как Бракс. Он не такой шумный, на самом деле даже учтивый.

— Что ж, — сказала Мерфи, спрыгнув со стола и глянув в духовку. — Жду не дождусь увидеть его вживую завтра, — обернувшись, она прислонилась к столу и на ее лицо тут же вернулась та самая улыбка Чеширского кота. — Еще новости про Джоша: в воскресенье мы идем на карри, — она пошевелила бровями, — в “Карму”, и я поведу.

У меня округлились глаза.

— Ого.

Она с гордостью на лице кивнула.

— Угадай, что еще?

— А есть еще что-то?

Мерфи захлопала ресницами.

— Он поедет со мной на шоу Бродвея в Даллас.

Теперь мои глаза стали еще больше.

— Ты что шутишь?

— Абсолютно нет! — она облизала свой палец и взмахнула им в воздухе. — Очко в пользу Йорков!

— Как ты заставила его на все это согласиться?

Она посмотрела на меня и подмигнула.

— Мы всего лишь немного целовались, вот и все.

Я просто не могла сдержать свой смех.

— Ты сумасшедшая, — сказала я ее любимую фразу, которую она частенько говорила мне.

Мерфи пожала плечами.

— Давай просто признаем, что мы обе поймали нашу добычу, — улыбка на ее лице была просто широченной, какой-то ненормальной. — А то, как мы этого добились, уже не важно.

<p><strong>6. Падение</strong></p>

Только выйдя за порог сестринства Дельт, я тут же увидела Кейна, прислонившегося к одной из колонн. Я не знаю, почему удивилась, но я и правда не ожидала его здесь увидеть.

— Ты ведь сказала в шесть утра, так ведь? — спросил он.

Закрыв за собой дверь, я подошла к нему ближе.

— Да, все верно.

Я рассматривала его одежду: черная свободная футболка с удлиненными рукавами, черные шорты, едва достающие до колен, и черные кроссовки. Когда я подняла глаза, он, как оказалось, уже смотрел на меня, ища в моих глазах одобрение или поощрение. Я же была не готова что-либо говорить. Кейн посмотрел на свою одежду, пожал плечами и сказал:

— У Бракса одолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные глупцы

Глупышка
Глупышка

Только дураки влюбляются... Последний год выпускного класса приносит только страдания, но Оливия Бомонт уверена: она вовсе не глупышка. Девушка собирает вещи и едет учиться в Уинстонский университет, пообещав себе быть полностью сосредоточенной на своей первой и единственной любви – астрономии. Но наглый второкурсник Бракс Дженкинс, случайно столкнувшийся с Оливией, уводит ее от поставленной цели на целый учебный год. Вспыльчивый южанин, приехавший из Бостона, чтобы стать питчером в Уинстоне, Бракс знаменит своей игрой на многих полях, а не только на бейсбольной площадке. Поэтому, когда братство бросает ему вызов, Бракс охотно принимает предложение лишить девственности Оливию. Однако он не планирует влюбляться в милую и дерзкую техасскую девчушку, которая видит его насквозь. В то время как Оливия и Бракс борются со своими чувствами, отголоски прошлого начинают напоминать о себе. Вновь появляется парень, который когда-то перевернул жизнь Оливии с ног на голову, и "безобидные шалости" начинают разрушать все вокруг. Довольно скоро целеустремленный астроном оказывается на грани раскрытия ее душераздирающей тайны. Все это время Бракс должен противостоять вызовам братства, пока Оливия разрушает законы всякой логики, делая то, что могла бы сделать только глупышка, – влюбляется.

Синди Майлз

Современные любовные романы
Глупец
Глупец

Бракс Дженкинс и Оливия Бомонт — самая завидная пара Уинстона, но так называемое "девственное пари", организованное братством Каппы, из которого Бракс ушел, практически уничтожило их. Теперь обретает форму новое пари, и оно уж совершенно точно распалит страсти – больше, чем когда-либо за всю историю существования споров. Уинстонская светская львица Харпер Бель не только президент сестринства Дельты, но и прекрасно умеет скрывать свое прошлое. И когда пари братства Каппы наносит очередной удар и подбирается к ее сестринству ближе, чем когда бы то ни было, Харпер придумывает пари в отместку. По ее замыслу, три девушки из сестринства должны найти трех прославленных на весь университет бабников или просто плохишей, потом тайно превратить их в идеальных парней, ну и, конечно же, влюбить в себя. Всегда готовая принять вызов Харпер Бель выбирает своей целью самого большого игрока, какого только может найти — очень красивого и привлекательного старшего сводного брата Бракса Дженкинса — Кейна МакКарти. Внезапно Харпер обнаруживает, что у Кейна гораздо больше интересов, чем девушки, игры и вечеринки. За его сексуальной улыбкой скрывается ранимая и нежная душа, которая отражается в карих глазах. Хватает одной ночи, одного секрета и всего одного поцелую Кейна, чтобы перевернуть мир Харпер. Девушка, которая всегда шла прямыми путями, не сворачивая от поставленных целей, теперь не может думать ни о чем другом, кроме как о потери контроля.

Синди Майлз

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену