«Но этого не произошло. В ноябре 1944 года самолет Эларда был сбит, и он с тяжелыми ранениями вернулся в Лауенбург. Вера тайно покинула свой пансионат для девочек в Швейцарии и Рождество провела дома. Мы помогли Эларду подготовиться к эвакуации, но разрешение было получено только 15 января. Слишком поздно, русские были уже всего в двадцати километрах от нас. Эвакуация началась ранним утром 16 января. Я не хотела уходить без Эларда и моих родителей, а так как я осталась, осталась и Вера. Мы думали, что позже еще будет возможность уехать на Запад».
Августа Новак глубоко вздохнула.
«Родители Эларда готовы были скорее умереть, чем покинуть поместье. Им обоим было уже как следует за шестьдесят, и они потеряли своих старших сыновей в Первой мировой войне. Мои родители были тяжело больны туберкулезом. А младшая сестренка Ида лежала в постели с температурой выше сорока. Мы спрятались в подвале замка, запаслись продуктами и постельным бельем, в надежде что русские нас не обнаружат и пойдут дальше. Около полудня во двор въехал вездеход. Отец Веры подумал, что Швиндерке кого-то послал, чтобы вывезти больных, но это было не так».
«Кто это был?» — спросил Риттер.
«Эдда, Мария, Оскар и его приятель по СС Ганс».
Опять описываемые Августой Новак события совпали с рассказом поляка, работавшего в поместье. Пия задержала дыхание и напряженно наклонилась вперед.
«Они вошли в замок, нашли нас в подвале. Оскар, угрожая нам пистолетом, заставил меня и Веру копать яму. Грунт был хоть и песчаный, но такой твердый, что мы не смогли ничего сделать, поэтому Эдда и Ганс схватились за лопаты сами. Никто не издавал ни единого звука. Барон и его жена упали на колени и…»
Голос Августы Новак, до этого спокойный и безучастный, начал дрожать.
«…начали молиться. Хайни все время кричал. Моя младшая сестра Ида стояла рядом, слезы бежали по ее лицу. Она и сегодня все еще стоит перед моими глазами. Мы должны были встать в один ряд, лицом к стене. Мария вырвала у меня из рук Хайни и оттащила его. Мальчик кричал, не переставая…»
В переговорной комнате стояла мертвая тишина.
«Оскар убил сначала барона и его жену выстрелами в затылок, потом мою младшую сестру Иду. Ей было только девять лет. Потом он передал пистолет Марии, она выстрелила моей матери в оба колена, а потом в голову; затем она расстреляла моего отца. Элард и я держались за руки. Эдда взяла у Марии пистолет. Я посмотрела ей в глаза. Они были полны ненависти. Она смеялась, выстрелив в голову сначала Эларду, потом Вере. И, наконец, выстрелила в меня. Я и сегодня еще слышу ее смех…».