В сражении погибли три итакийца. Эперит ожидал большего количества жертв, но островитяне оказались более крепкими людьми, чем выглядели. Впервые увидев их, он посчитал их простыми людьми, не склонными к борьбе, недостаточно выносливыми и стойкими для участия в сражениях. Ему казалось, что они предпочитают вино и песни аэдов, а не приключения, испытания и трудности. И так и было. Но в этих островитянах также было что-то, что давало им силу, стойкость и боевой дух, превосходящие все, с чем он сталкивался ранее. Их общая островная родина объединяла и воодушевляла их. Они снова и снова показывали себя при каждом испытании. Эперит начал медленно понимать источник их силы, слушая их рассказы у костра по вечерам и ворчание во время долгих пеших переходов. Все шло от их любви к Итаке и простой свободы, которой они наслаждались там. Они сделают все, что от них потребуется, чтобы вернуть этот идиллический мир, который украл Эвпейт.
Эперит знал погибших только в лицо, хотя их товарищи определенно оплакивали их и сожалели об их потере. Их похоронили вместе на горе, где они погибли. Место отметили холмиком из камней, а когда положили последний, все одновременно трижды вскрикнули над могилой товарищей. После этого юноша не слышал упоминания их имен на протяжении многих месяцев.
Дамастора нашли у подножия склона. Он все еще оставался без сознания. На лбу у него образовался огромный синяк, а голова болела и на следующий день. Однако этот воин больше всего расстраивался, что пропустил сражение. Эперит пытался успокоить его, говоря, что никто не считает это позорным, но понимал разочарование Дамастора. Он упустил славу, которой наслаждались товарищи.
Им повезло обнаружить мулов тафиан, привязанных у подножия склона. Среди них оказались и их собственные животные, отыскались и богатые подарки Тиндарею. Поскольку многие итакийцы получили ранения в бою, которые требовалось перевязать, Одиссей приказал разорвать красивые платья на бинты. Конечно, товарищи посмеивались над ранеными в ярких желтых и голубых бинтах, но вскоре прекратили — после того, как Одиссей перевязал себе рану на лбу пурпурным куском материи. Они были рады наличию чистой ткани, которая подходила гораздо лучше, чем грязные плащи и туники мертвых. Но люди беспокоились из-за того, что их командир решил использовать подарки Елене именно таким образом. Эперит задумался, сколько бы еще знатных господ поставили бы заботу о своих подчиненных перед собственными интересами.
В ту ночь они спали у порога храма. На рассвете все вернулись на гору и выкопали большую могилу для тафиан, которых сами и убили. Потребовалась большая часть утра, чтобы яма получилась достаточно большой. Многих прикончили, когда они лежали ранеными на земле и просили о пощаде у людей, дома которых отобрали. Но наемники не получили пощады, кроме спасения от питающихся падалью птиц, круживших над головами.
К полудню отряд тронулся в путь в направлении Мессении. Им было грустно из-за гибели товарищей, но настроение улучшала победа над Полибом. Боги оказались с ними на поле брани, их защита вселяла в воинов мужество и надежду, она воодушевляла. Многие показывали на Одиссея, который шел первым, и говорили, что бессмертные боги благосклонны именно к нему. Несколько тафиан сбежали. В конце концов, они доберутся до Итаки с сообщением о том, что дичь превратилась в охотника. Но к тому времени Лаэртид и его люди уже будут гостями во дворце Тиндарея и вне пределов досягаемости Эвпейта.
Солнечная колесница не успела далеко зайти по покрытому облаками небу, когда люди почувствовали запах навоза и дыма. В воздухе появились и другие знакомые запахи города. Вскоре от Мессении их отделяли только возвышенности впереди. Рядом с Одиссеем находился Ментор. Царевич подозвал к себе Дамастора, Антифия и Эперита.
— Вчера я повел себя, как дурак, поведя отряд между тех гор. Поэтому сегодня отправляю вас четверых на разведку. Если столкнетесь с какими-то проблемами, отправьте кого-нибудь предупредить нас. Мы будем недалеко.
У них не возникло трудностей, когда разведчики решили значительно обогнать остальной отряд, потому что его продвижение сдерживали мулы и раненые. Вскоре они добрались до возвышенностей, отделявших их от Мессении, и встали на дороге, которая петляла между ними. Склоны были усыпаны камнями и круто поднимались вверх с обеих сторон. Это было еще одно подходящее место для засады. После разгрома отряда Полиба и гибели его самого встреча с какими-то еще тафианами казалась маловероятной. Но путешественники в Греции (даже если они были вооруженными воинами) всегда рисковали столкнуться с какими-нибудь разбойниками. Поэтому Ментор предложил разделиться на две группы: одна пойдет по левой стороне от дороги, вторая — по правой.
— Мы с Эперитом пойдем налево, — сказал он. — А вы отправляйтесь направо, только не исчезайте из поля зрения.