Читаем Глаза убийцы полностью

— Разве что в профессиональном смысле. Университетские доктора говорят, что он работает безупречно, — добавил Свонсон. — Я побеседовал кое с кем с его факультета. Все твердят одно и то же: он отличный сотрудник.

— Знаешь, что меня беспокоит? — сказал Дэвенпорт. — В своем письме дружок Стефани пишет, что она лежала на спине в луже крови, мертвая. Я видел фотографии, там она лицом вниз, рядом со стеной. А еще он ничего не упомянул про отпечаток руки. Думаю, когда он ушел, она была жива.

— Совершенно верно, — подтвердил Свонсон, кивнув. — Она умерла примерно тогда же, когда приехали врачи, — они даже сделали ей какой-то сердечный укол, пытаясь привести ее в чувство, но у них ничего не получилось. Кровь у нее под головой была свежей, значит, они опоздали совсем ненамного. А вот на полу, около раковины, кровь уже начала сворачиваться. Они считают, что после нападения Стефани Беккер прожила минут пятнадцать или двадцать. Ее мозг оказался сильно поврежден, и никто не знает, смогла бы она нам что-нибудь рассказать. Но если бы ее любовник позвонил в «девять-один-один», возможно, она бы осталась жива.

— Мерзавец, — проговорил Слоун. — Получается, что он соучастник?

Свонсон пожал плечами.

— Об этом тебе лучше спросить юристов.

— А что доктор, тот, с которым Стефани болтала на вечеринках? — спросил Дэвенпорт.

— Им занимаются, — ответил начальник полиции.

— Ты? — спросил Лукас у Слоуна.

— Нет, Энди Ширсон.

— Ширсон? Да он свою задницу не сможет отыскать, даже если ему дать пару прожекторов в руки! — заявил Лукас.

— Других у нас нет, а он не так плох, — заметил Даниэль. Он откусил кончик сигары, вынул его изо рта, повертел в руках и швырнул в мусорную корзину. — Телевидение шумит больше обычного — как всегда, болтовня про случайное убийство. Очень не хочется, чтобы они раздули это дело.

— Через неделю все про него забудут. Даже скорее, если у нас появится подходящее преступление на почве наркотиков.

— Может, так, а может, и нет, — возразил Даниэль. — Стефани Беккер была белой и принадлежала к обеспеченной прослойке среднего класса. Репортеры любят писать о таких женщинах. Вполне возможно, что они успокоятся не сразу.

— Мы постараемся быстро с этим разобраться, — сказал Свонсон. — Еще раз поговорим с Беккером. Опросим соседей. Проверим парковочные талоны в окрестностях, побеседуем с друзьями Стефани. Сейчас главное — отыскать ее дружка. Либо он сам это сделал, либо видел, как все произошло.

— Он написал, что убийца похож на тролля, — сказал Лукас, просматривая письмо. — Что это может означать?

— Черт меня подери, если я понимаю, — ответил Свонсон.

— Уродливый, — предположил Даниэль. — С широкой грудью.

— А мы уверены, что тролль — это не Беккер? Он действительно находился в Сан-Франциско?

— Абсолютно точно, — ответил Свонсон. — Мы послали туда фотографию, попросили ребят из Сан-Франциско показать ее служащим отеля, в котором останавливался Беккер. Он там был. В этом нет ни малейших сомнений.

— Хм, — пробормотал Дэвенпорт.

Он встал, сунул руки в карманы и подошел к стене, где были развешаны фотографии трофеев шефа. С одной из них улыбался Джимми Картер.

— Мы неправильно используем средства массовой информации. Если Беккер нанял убийцу, наш единственный шанс — отыскать любовника Стефани. Свидетель…

— Да, ее дружок, — подхватил Слоун.

— Именно, — подтвердил Лукас. — У него есть совесть, потому что он позвонил в полицию и написал письмо. Он мог просто уйти, и мы не имели бы ни малейшего понятия…

— Мы бы все равно узнали, — перебил его Свонсон. — Эксперты выяснили, что она имела половой контакт незадолго до того, как ее убили. И он оставил ее умирать.

— Наверное, он был уверен, что она мертва, — сказал Дэвенпорт. — В любом случае некоторая ответственность у него есть. Надо к нему обратиться по телевидению и через газеты. Это даст нам две вещи: позволит узнать, кто он такой, и окажет определенное давление на убийцу или Беккера, заставив их что-нибудь предпринять.

— Других вариантов нет? — спросил Даниэль.

— Нет, если мы хотим поймать преступника, — сказал Лукас. — Можно оставить все как есть. Но мне представляется, что шансы обвинить Беккера равны нулю. Мы сможем добраться до него только одним способом: если с помощью свидетеля удастся идентифицировать убийцу, мы заключим с ним сделку, чтобы он выдал нам заказчика.

— Я не хочу ждать, — проговорил шеф. — Процент раскрываемости…

— Значит, привлечем телевизионщиков, — сказал Дэвенпорт.

— Давайте подождем еще сутки, — предложил Даниэль. — Обсудим это завтра вечером.

Лукас покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер