Он уже собирался сказать ей, чтобы она не была такой чувствительной, как его глаза вдруг заметили любопытную деталь: челюсть треснула по диагонали. Ник увидел небольшой кусочек металла, блестевший среди красной пластмассы. Он попытался вытащить его пальцами. Это не сработало.
«Николас! Мы должны идти. Я думаю, что...
N3 властно поднял руку. - 'Тихо!'
Он мягко похлопал по столу вставными зубами. Щель в челюсти расширилась. Ник вдруг потерял терпение, схватил протез своими сильными пальцами и сломал его пополам. Блестящая палочка упала на стол и покатилась. Ник схватил её. Он сразу понял, что это было: часть французского ключа!
Решительный рот Ника Картера медленно растянулся в улыбке восторга и триумфа. Мыслители в Вашингтоне в конце концов были правы. Они подозревали или предвидели такую возможность, но Макс Рейдер и Сикоку на самом деле владели половиной французского ключа. У каждого был кусочек того, что осталось после того, как ключ вставили в сейф и отпилили. Неудивительно, что им приходилось доверять друг другу!
И теперь кусок ключа Хондо попал ему в руки, как манна небесная.
Он громко рассмеялся. Ни один швейцарский банк не примет половину французского ключа. Они были слишком подозрительны для этого. Ник снова рассмеялся. Макс Рейдер почти двадцать лет ждал, пока Хондо выйдет из тюрьмы, чтобы они могли вместе забрать золотого тигра, и теперь он был дальше от тигра, чем когда-либо. Хондо был мертв, а у Киллмастера была половина ключа. Рейдер должен был связаться с ним... Ник Картер поднял глаза и увидел сонного официанта, стоящего у его столика. Мужчина объяснил стук по столу намеком на вызов. Ник покачал головой и бросил на стол горсть франков. Он чувствовал себя богатым. Он чувствовал себя прекрасно. Просите, и вам будет дано. Иногда некоторые даже получали, хотя даже не просили. Он сунул обломок французского ключа в карман.
Ник встал. Он взял свой чемодан и подмигнул баронессе, плавно входя в свою новую роль. «Пойдем, дорогая. Нам пора уходить.
— Пора, — прошептала она, когда они подошли к двери. — Я все время пыталась тебе кое-что сказать. Полиция... там. Видимо кого то ищут. Они сейчас в том другом кафе.
— Тогда мы повернем направо, — сказал Ник. — И медленно иди к ближайшему выходу. Не торопись; рука об руку, как идут влюбленные. Он поднял воротник и натянул на себя свободный костюм, пока они проверяли ближнее кафе, вероятно, просто обычная проверка, но сейчас он не хотел бы, чтобы его задержали. Если бы они когда-нибудь обыскали его спецчемодан, были бы неприятности.
Нет, только не сейчас! Не тогда, когда у него были все карты в руках!
Баронесса взяла его руку в свою. Она прижалась к нему и преданно играла свою роль. «Мы пара грустных влюбленных», — весело подумал Ник. Но, похоже, это сработало. Не было окрика, рука не легла ему на плечо.
Рядом с ним баронесса тихо сказала: «Кажется, я знаю куда мы пойдем, Николас. Место, где мы можем спрятаться. Прекрасное место для влюбленных. это дом моей очень старой подруги. Она не использует его сейчас. Мне даже не нужно спрашивать ее разрешения. Я могу использовать этот дом, когда захочу. У нее там даже есть слуги. Пойдем туда?
Он посмотрел на нее сверху вниз. Ее светло-русые волосы доходили ему до плеч. «Где тот рай? Нам бы сейчас действительно пригодилось что-то подобное».
— Примерно в двадцати пяти километрах дальше по швейцарской стороне озера. Нам там будет очень удобно». Она взяла его под руку. — Я имею в виду, наш план притвориться, что мы любовники.
— Я только за, — сказал Ник. — Но как нам попасть в этот сад похоти? Плыть?
— Вы можете арендовать лодку. Вон там, прямо перед вами, у того причала.
«Давай, дорогая, давай, пусть игра начнется».
Они подошли к маленькому причалу, лежавшему деревянным пальцем в спокойном озере. Ник оглянулся через плечо. Полиции нет. Никто ими особо не интересовался.
Ветерок с озера был довольно прохладным и сильным. На пристани весело развевались на ветру флаги и транспаранты. К берегу была пришвартована небольшая белая моторная лодка, защищенная по бокам старыми покрышками.
Ощупывая под собой дерево пирса, баронесса сказала: — Что такого в этих вставных зубах, Николас, что вы вдруг так обрадовались? Это как-то связано с нашей работой? Или с тигром?
— Это имеет к этому отношение, дорогая. Он наклонился, чтобы поцеловать ее прекрасную шею. Она ускользнула, но все равно улыбнулась. - 'Идиот! Не публично. Не нужно переусердствовать.
Ник посмотрел на нее почти удивленно. 'Я не понимаю что ты имеешь в виду. Я думал, что это был такой план; разве мы не должны показывать публично ?
Она нахмурилась. — Вы понимаете, что я имею в виду. Но эта штука в этих зубах?..
— Позже, — пообещал он. 'Много позже.'
Ник Картер начал тихонько насвистывать: Все идет по-моему...
Глава 6