Читаем Главное - доплыть полностью

Теперь он по крайней мере видел, в чем проблема: пес держал на весу правую переднюю лапу. Джей-Ти приблизился и, скормив бедняге еще несколько орешков, попытался осмотреть ногу. Собака шарахнулась, но Джей-Ти все гладил ее и кормил, пока та не успокоилась, и тогда обнаружилось, что между фалангами застрял большой кактусовый шип.

Неудивительно, что щенок скулил.

— Ну же, успокойся, мой мальчик. — Он приподнял лапу и попытался своими мозолистыми пальцами извлечь шип. Разумеется, в итоге обломился кончик. Собака легла и принялась лизать пострадавшее место.

Джей-Ти взглянул в сторону лагеря. Ему пришло было в голову вернуться и позвать на помощь Эбо и Дикси, но в то же время подумалось, что все это ему мерещится и собака исчезнет, стоит привести сюда еще кого-то. И тогда он, Джей-Ти, формальный руководитель группы, всю дорогу будет всеобщим посмешищем.

Поэтому он не задумываясь нагнулся, подсунул руки под пса и поднял. Фунтов сорок — не больше; Джею-Ти доводилось таскать грузы и потяжелее. С собакой на руках он выбрался из зарослей тамариска и зашагал по тропинке в лагерь.

Дойдя до холма, он увидел, что путешественники столпились вокруг плота Дикси, — видимо, потому, что та открыла ящик со спиртным. Многие извлекали из сумок деликатесы из персональных запасов. Эвелин первая заметила Джея-Ти. Потом обернулась Лена — она подтолкнула Митчелла, и тот довольно громко рявкнул: «Ну что еще?» — чем привлек всеобщее внимание и к Джею-Ти. Тот в своей старой ковбойской шляпе и выцветшей клетчатой рубашке под палящим солнцем осторожно спускался по песчаному склону с собакой на руках.

— У меня галлюцинации?.. — спросила сама себя Дикси, глядя из-под руки на своего коллегу и его странную ношу.

Спустившись на пляж, Джей-Ти присел на корточки и положил пса на песок. Мальчики подбежали, прежде чем родители успели их остановить, и принялись трепать найденышу уши и чесать живот. Пес немедленно позабыл про занозу, радостно перекатился на спину и раскинул лапы, как будто обрел давно утраченную семью.

Дикси спрыгнула на берег.

— И где ты нашел это чудовище?

— Там, в кустах, — усталым голосом ответил Джей-Ти. — Услышал шорох и подумал, что это гремучка, подошел ближе, и тут он начал скулить.

— А что здесь вообще делает собака? — поинтересовался Митчелл с широкой улыбкой. Он снял шляпу; мокрые кудрявые волосы облепили голову, и череп казался непропорционально маленьким. Некоторая двусмысленность, сквозившая в улыбке этого типа, навела Джея-Ти на мысль, что никакое объяснение не удовлетворит его.

— И откуда она взялась? — изумилась Эвелин.

— Не знаю, — ответил Джей-Ти. — Сэм, наполни-ка миску водой.

Сэм побежал к реке.

— Что вы собираетесь с ним делать? — спросил Митчелл.

— Для начала — вытащить шип у него из лапы.

— Бедняга!.. — воскликнула Эми, становясь на колени рядом с собакой. Она уже надела другую футболку, белую, с коричнево-оранжевым логотипом «Хард-рок кафе».

— А потом? — настаивал Митчелл.

Джей-Ти посмотрел на пса, рефлекторно подергивавшего задними лапами — реагировавшего таким образом на поглаживания.

— Понятия не имею, — ответил он. — Просто не представляю.

<p>Глава 9</p><p>День первый. Шестнадцатая миля</p>

Шип оказался с зазубренным острием, поэтому Эбо и Дикси пришлось прижать пса к земле, пока Джей-Ти вытаскивал впившуюся в лапу крючкообразную колючку, расшатывая ее с помощью пинцета. Пес попытался тяпнуть Дикси, но в конце концов Джей-Ти извлек занозу. Гиды отпустили пса, тот с трудом поднялся, отряхнулся, захромал к кусту и задрал ногу, а потом ушел в тень, чтобы зализать ранку.

Джей-Ти швырнул шляпу на плот, зашел в воду и окунулся. Весь мокрый, он забрался на корму, достал сумку и вытащил банку пива. Эбо и Дикси присоединились к нему. Путешественники один за другим разошлись по своим делам, остался лишь Митчелл.

— Митчелл, одну минуту, — попросил его Джей-Ти.

Митчелл же, ничего не сказав, повернулся и ушел.

— Кажется, случилось непредвиденное. Как по-вашему? — спросил Эбо, устраиваясь поудобнее.

— И это серьезно, — заметила Дикси. — Слава Богу, пес здоров.

— Женщина, ты спятила? — участливо поинтересовался Эбо.

— Достаточно здоров, чтобы нам не пришлось слишком его жалеть. Вот что я хотела сказать.

— У тебя ледяное сердце, — с упреком в голосе заметил Джей-Ти.

— Не делай из меня Снежную королеву, — отрезала Дикси. — Я просто практичная. Где, например, псина будет спать?

— На моем плоту, — тут же вызвался Эбо.

— Или с Митчеллом, — не очень уверенно предположил Джей-Ти. Они взглянули на берег. Митчелл, расстелив на песке огромную карту, сверялся с путеводителем. Пес осторожно приблизился к нему. Митчелл поднял голову и отвесил такой взгляд, что собака попятилась.

— Может быть, это пастуший пес? — спросил Эбо.

— Возможно… Хотя и не похоже.

— Или его привезли на плоту.

Джей-Ти покачал головой:

— Я представить не могу, чтобы кто-то протащил собаку мимо наших рейнджеров. Скорее всего его привел с собой по тропе какой-нибудь «дикий» турист, а потом потерял.

Перейти на страницу:

Похожие книги