Читаем Гладиатор полностью

— Послезавтра, на рассвете. Вещи уже уложены. Дорога займет пять дней.

Они распрощались, пожав, по обычаю римлян, запястья друг друга. Обернувшись к Плинии, Вителлий проговорил:

— Если тебе или твоему малышу понадобится помощь, знай, что я всегда готов оказать ее.

Невольничий рынок на Бычьем форуме произвел на Вителлия завораживающее впечатление. Хотя рабов в Риме были сотни тысяч, они по-прежнему оставались дефицитным товаром, и сделки по большей части совершались втихомолку. Ничего поэтому удивительного, что на следующий день после триумфального шествия тысячи состоятельных римлян устремились на рынок, чтобы приобрести красивого юношу или смуглую девушку, приглянувшихся во время шествия.

Рабы стояли на ступенях рыночного зала, у входа в храм Цереры и на ими же построенных трибунах, скованные друг с другом и разбитые на дюжины, словно пригнанный на убой скот. Стояли с усталыми, полными отчаяния лицами. Сейчас, без пестрых нарядов триумфального шествия, они выглядели далеко не так экзотично и красиво.

Выкрики продавцов мало чем отличались от того, что они выкрикивали в обычные дни, когда здесь продавался мясной скот.

— Римляне, подходите поближе! Взгляните на эти мускулы, на эти крепкие ноги. Ничего подобного вы еще долго не сможете купить. Две с половиной тысячи сестерциев за этого пригожего раба из далекой Иудеи!

— А говорить по-нашему он умеет? — крикнул кто-то, обращаясь к продавцу.

— Откуда? — не задумываясь, парировал тот. — Он же не думал и не гадал, что когда-нибудь станет рабом в Риме.

Стоявшие вокруг римляне дружно расхохотались.

— А как насчет этой симпатичной девчонки? — продолжал продавец, выталкивая вперед совсем юную девушку, почти ребенка.

Она отшатнулась, задев рукой щеку продавца. Взмах, и бич опустился на обнаженную ногу девушки, которая с трудом удержалась от крика. В глазах блеснула нескрываемая ненависть.

— Как видите, — шутливо произнес продавец, — это еще дикий зверек, которого придется укрощать. Зато потом она из руки у вас есть будет!

— Две тысячи сестерциев!.. Две тысячи пятьсот!.. Три тысячи!..

Римляне торговались. Каждому хотелось приобрести эту девушку.

— Граждане! — еще более подогрел покупателей продавец. — Она стоит намного больше, потому что все еще девственница, а где такую найдешь в Риме!

С этими словами он сорвал с нее коротенькое платьице. Однако, вместо того чтобы прикрыть наготу руками, девушка, сделав непристойный жест, плюнула прямо в лицо одному из орущих зевак, что немедленно подняло цену еще на пятьсот сестерциев. В конце концов, заплатив четыре тысячи сестерциев, секретарь одного из пышно одетых аристократов увел девушку прочь.

— Если позволишь дать тебе совет, для работы все они не годятся!

Вителлий обернулся. Невысокий, с хитрым лицом мужчина, похожий по внешнему виду на грека, приложив ладонь к губам, негромко проговорил:

— Пригодные для работ рабы уже отобраны. Те, которых здесь предлагают, годятся лишь для представительства или для постели.

— Откуда тебе это известно? — удивленно спросил Вителлий.

— Меня зовут Эвмар, я строитель. Кто, по-твоему, строит сейчас большой амфитеатр? — И в ответ на вопросительный взгляд Вителлия объяснил: — Сплошь иудеи, привезенные Титом из похода. Император предоставил в мое распоряжение также немного христиан, но в остальном — сплошь иудеи. Те, которых продают здесь, могут прекрасно выглядеть, но для работы они не пригодны.

— Мое имя — Вителлий, — представился гладиатор.

Но Эвмар тут же перебил его:

— Думаешь, я не узнал тебя? Именно потому что ты Вителлий, я и решил дать тебе добрый совет. Императору, если он хочет еще при жизни завершить строительство амфитеатра, нужен каждый способный к работе раб.

Они медленно шли по рынку, и Вителлий с интересом присматривался к каждой рабыне.

— Театр, который ты строишь, обещает стать самым большим и самым красивым во всей империи, — деланно скучающим голосом обратился он к Эвмару.

— Я очень надеюсь на это, — ответил строитель, — и потому мне нужен каждый раб, который только может оказаться в моем распоряжении. Император гарантировал, что у меня их будет двадцать тысяч. До этого мне приходилось обходиться двенадцатью тысячами… О, взгляни-ка на эту вот!

Эвмар указал на смуглую рабыню в разорванном полотняном платье. Усталые глаза и растрепанные волосы не могли скрыть ее необычайной красоты.

— Как тебя зовут? — спросил, проходя мимо, Эвмар.

Услышать ответ он не надеялся, а потому был вдвойне удивлен, когда красавица проговорила:

— Мое имя Юдифь.

— Ты говоришь на нашем языке? — спросил Вителлий.

— Конечно, — сказала рабыня. — Большинство из нас говорит на нем. Рабы скрывают это только из ненависти к вам за постигшую их судьбу.

— А ты не споришь с судьбой?

— Какой в этом смысл? Хуже, чем было дома, в Иудее, мне уже быть не может.

— Скажи, — осторожно поинтересовался Вителлий, — есть среди вас рабыня по имени Ребекка?

Красавица рассмеялась.

— Господин, здесь сотни женщин с этим именем. Оно одно из самых распространенных в моем народе.

Вителлий кивнул.

— Да сопутствует тебе благословение богов!

— Бог только один, — возразила рабыня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза