Читаем Гитара или стетоскоп? полностью

Не успел он додумать эту мысль до конца, как в поле его зрения попадает нечто совсем новое.

От машины к машине идет девушка, спрашивает о чем-то водителей, все ближе и ближе к Балтусу. Когда она подходит к «шкоде», стоящей перед Балтусом, он слышит, как она спрашивает:

— Вы не в Шверин едете?

Мужчина за рулем бросает взгляд на жену. Жена так сверлит его глазами, что он извиняющимся тоном говорит:

— Очень, очень жаль, фройляйн, но нам в противоположную сторону.

Балтуса девушка минует, даже не взглянув на него. Тем пристальней смотрит на нее он.

Коротко остриженные волосы, дерзкий колючий взгляд, кошачьи глаза, вздернутый нос. Ноги, талия, все в норме.

Мало-помалу очередь двигается. Наконец к бензоколонке подъезжает и Балтус. Дает заправщику пятнадцать марок и говорит:

— Восемьдесят восьмого.

Он садится на мотоцикл, и вновь курс строго на север. Вторая передача, третья, он предельно нагружает мотор.

А кто это сидит на обочине у выезда из городка и так понуро глядит на дорогу? Девушка с бензозаправочной станции.

Балтус тормозит, тормозит так, что едва не слетает с сиденья. Он чуть подает машину назад и сдвигает защитные очки на шлем.

— Очень, очень жаль, но нам не на Шверин, — передразнивает он водителя «шкоды».

— Ну и кому до этого какое дело? По мне, так можешь ехать хоть туда, где раки зимуют, — резко парирует девушка.

— Таких, как ты, я особенно быстро заключаю в свое сердце, жаль только, что путь твой пролегает явно не из Вартбурга и не прямо на север, — говорит Балтус, переключаясь на иронический тон. — Быть может, любезная фройляйн соизволит сделать честь моим белоснежным «Жигулям» и разместится на заднем сиденье? Экипаж направляется прямым ходом в Аареншооп, а переночевать вы можете дней несколько в моем дворце.

— Идиот, — говорит девушка, но говорит совсем даже незлобиво.

— Благодарю вас, вы оказываете мне исключительнейшую честь, за это я готов поехать и кружным путем через Шверин.

Девушка смеется.

— Если ты водишь машину не так идиотски, как разговариваешь, то, пожалуй что, и сяду.

— Леди, это будет не езда, а истинный полет, — говорит Балтус.

Он берет ее сумку, закрепляет на багажнике. Гитару девушка закидывает себе за спину. Он заводит мотор, трогается.

Девушка сидит позади Балтуса, чуть сдвинувшись влево.

Он оборачивается и, стараясь перекрыть рев мотора, кричит что есть мочи:

— А имя у тебя есть, прекрасное дитя? Меня зовут Балтус.

— Моника!

— О’кэй, Моника, от того, сколь крепко ты будешь за меня держаться, зависит, выживешь ли ты.

Балтус газует и наглядно демонстрирует, что мотоцикл способен за десять секунд увеличить скорость с нуля до ста километров в час.

Монику охватывает страх, по спине бегут мурашки. Она сидит застыв, обхватив обеими руками ручку сиденья. Чуть позже она робко кладет одну руку на плечо Балтусу.

По ее лицу скользит улыбка. Через некоторое время она и вторую руку кладет ему на плечо и прижимается к его спине.

Балтус свистит.

На что она говорит:

— Можешь не расслабляться, это исключительно в порядке меры безопасности, ты ведь едешь как палач.

Равномерный шум мотора, пение колес от соприкосновения с асфальтом, близость девушки, солнце в чистом небе, мелькающие мимо деревья — Балтус грезит.

…Он сидит на лесной поляне, его гитара превратилась в лютню, украшенную разноцветными ленточками, на нем куртка и брюки, как у Дина Рида в фильме «Из жизни бездельника», перед безвкусным театральным занавесом, изображающим пруд, сплошь заросший лилиями, парит в воздушном танце закутанная в белый тюль Моника. Все абсолютно неподвижно в этой картине-грезе. Ей впору висеть над старомодным плюшевым диваном.

Неровный лающий гул низко летящего реактивного самолета возвращает Балтуса к действительности.

Он спрашивает через плечо, не испытывает ли Моника желания устроить маленький пикник на обочине, а еще лучше внизу у озера, там можно было бы отлично искупаться.

Моника не испытывает такого желания. Крепко прижавшись к Балтусу, она сидит с окаменевшей спиной. Всякий, кто увидел бы их сейчас, наверняка подумал бы — парочка. Не иначе. Когда они едут по улицам Шверина, Моника сидит все так же прямо, как истукан.

Она подсказывает Балтусу направление — налево, направо, снова налево, прямо, снова налево, второй перекресток налево, второй дом за углом. Перед этим домом на две семьи Балтус и останавливается.

Моника спрыгивает с сиденья, кладет гитару на согретое ею место, отстегивает сумку от багажника и протягивает Балтусу руку.

— Спасибо большое, что подвез, и приятного тебе отдыха на Балтийском море, — говорит она и собирается шагнуть на дорожку, ведущую к садовой калитке.

Балтус делает вид, будто страшно изумлен.

— Как прикажете вас понимать? Ни сладко-благодарственного поцелуя, ни приглашения на чашку кофе, я уже не говорю о вполне заслуженном ужине! Я ведь вовсе не намерен загонять свою мотолошадь!

— На кофе у нас, к сожалению, карантин, вот только если чай? — предлагает Моника.

Вместо ответа Балтус ставит мотоцикл, берет гитару и прочие вещи и следует за Моникой через калитку во двор.

На входной двери три фамилии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компас

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика