Читаем Гимн крови полностью

Остров имел овальную форму. Пляж огибал его полумесяцем на юге и на юго-западе, заходя песчаными площадками далеко вглубь, остальную часть покрывали джунгли и скалистые утесы, очевидно, безлюдные. Я вновь снизился. Стало ясно, что остров прекрасно электрифицирован. Грандиозная вилла, обращенная к обширному пляжу на юго-западе, доминировала над пейзажем, раскинув два своих могучих крыла, правое и левое, и красовалась пятью застекленными ярусами с просторными балконами. Ее широкие террасы вели прямо на песок. Комнаты нижних этажей строения были снабжены французскими дверями, при каждой из них имелся небольшой внутренний дворик с низеньким бассейном, двери открывались в направлении пляжа.

На западной стороне располагался гигантский бассейн, с мерцающими глубинным светом водами, а еще западнее раскинулись заброшенные теннисные корты. Удивительное дело, но дальше просматривалось нечто, похожее на общественное строение с рестораном. Я догадался об этом по открытому бару, высоким стульям, разрозненным столикам, за которыми никто не сидел.

Далее следовала гавань или пристань для яхт, как они, уверен, предпочитали называть это место, где в доке плавал чудесный белый комфортабельный катер и множество маленьких лодок, привязанных к пирсу, а на некотором расстоянии был аэродром для вертолётов, на котором я разглядел нечто, показавшееся мне гигантским геликоптером.

И наконец дальше всего от виллы, находилась взлётно-посадочная площадка с поблекшими буквами.

На острове можно было также наблюдать малюсеньких суетящихся существ, тащивших то, что оказалось белым драндулетом, то есть чем-то средним между катером и маленьким самолетом.

Я прошептал Моне:

— Посмотри вниз, воспользуйся своим вампирским даром. Что это за люди?

— Это не Талтосы, — прошептала она мне на ухо.

— Уверена, что это не они?

— Они носят автоматы, у них ремни для оружия.

— Ты совершенно права. А в ботинках у них, скорее всего, ножи. Все это восхитительная игра. Они контрабандисты и пираты, все очень безнравственны.

Некоторые мужчины носили на головах разноцветные банданы. Все были в джинсах. Они представляли разные расы. Мне в ноздри бил запах крови. Я жаждал ее.

— Это же настоящий пир! — сказала она. — Но как мы это сделаем?! И что они сотворили с Талтосами?!

Я почувствовал, как забилось сердце. Мне бы следовало устыдиться. Но через секунду я еще сильнее разгорячился.

Я вновь приподнял ее и направился в сторону джунглей на западном берегу, как предупреждала Маарет. В целом, остров был не так и велик. Его можно было пройти весь, даже учитывая высоту гор, часа за два. Но в действительности не следует забывать джунгли.

Мы подобрались к подножию впечатляющего крутого склона, рядом с которым полоской тянулся пляж, где мы и собрались вместе. Прекрасные и утомленные. Я прощупал джунгли вокруг нас. Ничего определенного. Но очевидная густота зарослей, звуки, издаваемые множеством маленьких зверьков — все это волновало меня. Эти джунгли были прекрасным местом, чтобы прятаться.

Я прислушивался к голосам контрабандистов. Телефонам. Музыке. Я удвоил усилия. Все их маневры имели отношение к наркотикам. Крейсер принял груз. Груз полетит самолетом и вертолетом. Транспортировка была почти завершена.

Хаотичное гудение голосов. В одной из комнат виллы проходила вечеринка. А, может, и в других комнатах. Мона сильно дрожала.

— А что если они их всех убили? — плакала она. — А что если остров захвачен?

— А что если они работают на Талтосов? — предположил Квинн. — Что если Талтосы таким образом себя обеспечивают?

— Я в это не верю, — сказала Мона. — Кроме того, у Эша Тэмплетона были средства. Он не нуждался, чтобы кто-то помогал ему их преумножать. Он бы не пошел на такое. Он бы связался с Ровен или Михаэлем, если бы ему потребовалась помощь.

Она начала впадать в истерическое состояние.

— Возьми себя в руки, — сказал я. — Минут через пять мы все узнаем. Что же касается совета Маарет, то я ему не последую. Я собираюсь пройти в другой конец острова.

Если хотите, вы можете через джунгли подобраться к задней части строения. Но я хочу войти через парадный вход. Моя кровь пылает от ожидания. Вы со мной?

— Ты не оставишь нас здесь, — сказала Мона, в то же время цепляясь за Квинна. — Можем мы последовать за тобой?

— Это я и имел в виду, — сказал я.

Квинн был очень сдержан.

— Я считаю нам нужно делать так, как сказала Маарет.

— Что ж, Братишка, тогда не будем терять время, — сказал я. — Речь идет о высоконравственном деле.

Мы направились прямо к строению, представлявшему собой контрольно-пропускной пункт аэропорта.

Пусто. Мы неспешно обошли его, пока не добрались до огромной взлетно-посадочной полосы, где как раз закончилась погрузка тюков с наркотиками на маленький самолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги