Читаем Гиброиды полностью

Молтби вздохнул и освободил ее от гипнотических чар, созданных его двойным мозгом. В целях предосторожности он повернул ее спиной к себе. Он с любопытством наблюдал, как она мгновение стояла неподвижно, затем направилась к небольшому холму с деревьями, возвышавшемуся над болотом. Она поднялась по склону и посмотрела в направлении, откуда он пришел несколько минут назад. Она явно его искала. Наконец Глория повернулась и, рукой заслоняя глаза от блеска заходящего солнца, спустилась с холма. И тут она заметила Молтби.

Глория остановилась, прищурила глаза, тихо приблизилась к нему и неожиданно резко сказала:

— Вы подошли очень тихо. Должно быть, сделали круг и пришли с запада?

— Нет, — осторожно сказал он, — с востока.

Она, казалось, подумала о чем-то и изучающе посмотрела на него. Сжав губы, поморщилась, так как у нее был синяк, причинявший ей боль. Потом спросила:

— И что вы обнаружили? Нашли ли какое-нибудь…

Она замолкла. Видимо, только тут она поняла, что у нее на губе синяк. Дотронувшись до больного места, она вдруг догадалась. Но прежде чем она успела произнести хоть слово, он сказал:

— Да, совершенно верно.

Она неподвижно смотрела на него, сдерживая гнев. Наконец, чуть-чуть расслабившись, холодно произнесла:

— Если вы позволите себе сделать подобное еще хоть раз, я буду считать себя вправе застрелить вас.

Молтби без улыбки покачал головой.

— И проведете остаток жизни в полном одиночестве. Вы же сойдете с ума. — Тут же он понял, что она в таком гневе, что обычная логика вряд ли подействует на нее. Быстро улыбнувшись, он добавил: — Кроме того, вам пришлось бы стрелять мне в спину. Не сомневаюсь, вы сделали бы подобное по долгу службы, но никогда — по причинам личного характера.

К его удивлению, на глазах Глории появились слезы. Это были, конечно, слезы злости, но слезы-то были настоящие. Она быстро шагнула к нему и влепила ему пощечину.

— Ты, робот! — Она разрыдалась.

Он смотрел на нее с сочувствием, затем рассмеялся и сказал язвительно:

— Если память мне не изменяет, леди, сказавшая это, — та самая женщина, которая обратилась по радио с громким посланием к планетам Пятидесяти Солнц. В нем она поклялась, что за пятнадцать тысяч лет земляне забыли о предрассудках в отношении роботов. Возможно, — добавил он, — при ближайшем рассмотрении проблема оказалась более сложной?

Ответа не последовало. Благородная Глория Сессилия промчалась мимо него и исчезла внутри корабля. Через несколько минут она вновь появилась, и Молтби заметил, что следы слез исчезли.

— Что же ты обнаружил во время обхода? Я откладывала вызов корабля до твоего возвращения, — спокойно произнесла она.

— Я думал, они просили тебя выйти на связь в 010 часов.

Женщина пожала плечами. В голосе ее прозвучала нотка высокомерия:

— Они принимают мои вызовы, когда я выхожу в эфир. Ты обнаружил признаки разумной жизни?

Он пожалел ее: не каждому человеку доводится испытать столько потрясений, сколько их пришлось на долю Первого капитана и сколько, возможно, еще придется испытать. Он сказал:

— В долине в основном болота и джунгли, очень старые. Хотя некоторые деревья громадные, на срезах почему-то не видно колец роста… Попалось несколько странных зверей и четвероногое создание с двумя руками, которое наблюдало за мной издали. Где-то поблизости должна быть деревня. Мне пришла мысль: разобрать корабль на части и перенести их на более твердую почву. Ну а ученым с корабля можно сказать следующее: “Мы находимся на планете солнца типа “Же”. Оно, вероятно, больше среднего желто-белого солнца и имеет большую температуру на поверхности. Больше и горячее потому, что, несмотря на его отдаленность от планеты, здесь достаточно тепла, чтобы в северном полушарии могли существовать субтропики. В полдень солнце было почти на севере, теперь оно поворачивается к югу. Ось склонения на глаз около сорока градусов, что означает возможность прихода холодов, хотя возраст и тип растений на планете не подтверждают это”.

Леди Лорр нахмурилась.

— Да, не много. Но, конечно, я только администратор.

— А я только метеоролог.

— Вот именно. Пошли. Вдруг мой астрофизик сможет извлечь что-то полезное из этого?

“Твой астрофизик!” — хотелось сказать Молтби, но он промолчал. Он вошел за ней в секцию корабля и закрыл за собой дверь.

Пока она усаживалась перед астровизором, он с усмешкой осмотрел внутренность главного капитанского мостика. Даже весьма внушительного вида пульт управления, занимавший целую стену, выглядел сейчас бутафорией. Вся машинерия, которая контролировалась отсюда, осталась далеко в космосе. Когда-то корабль господствовал во всем Облаке — теперь собственный пистолет Молтби был более эффективным оружием. Он почувствовал на себе взгляд Глории.

— Не понимаю, — сказала она, — они не отвечают. Молтби не смог удержаться от иронии:

— Может, у них есть действительно важная причина, чтобы ты вышла на связь именно в 010 часов.

Едва заметное подергивание щеки говорило о ее раздражении, однако она не произнесла ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Вогт, Альфред. Собрание сочинений

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика