Читаем GHRPG: Лукавый бог. Том 1 (СИ) полностью

– Не надо клизму, – мрачно буркнул Мэган, оставляя на столе золотую монету. – У меня зрение не настолько упало.

Естественно, первым делом он решил перепроверить слова чернокожего эльфа и бросился к своим основным консультантам по механике Игры. Но и Свен, и Александра подтвердили его наихудшие опасения. Если бы зрение ухудшилось в результате травмы, болезни или проклятия, то восстановить его до исходных значений не составило бы труда. За соответствующую плату, разумеется. Но раз ухудшение было прописано в Особенностях, то тут уже ничего не поделать. Даже если выколоть глазки и восстановить их заново, приобретённый штраф в две единицы никуда не денется.

Так Морган впервые потратил Очки развития, которые копил с самого первого дня. Не сказать, что незначительно ухудшение зрения ему сильно мешало, но к хорошему быстро привыкаешь. К примеру, к тому, что в новом теле не приходиться щуриться, пытаясь прочитать вывеску на противоположенной стороне улицы…

***

Много всего хорошего случилось за вторую половину весны, но, как уже говорилось, плотный график не позволял насладиться всеми прелестями богатой и знаменитой жизни. Поэтому когда весна прошла, а ожидаемых неприятностей не случилось, орк решил устроить себе отпуск. Дождался, пока Шурики свалят в данж, пошёл к Вури и решительно заявил, что в ближайшую неделю будет предаваться лени и праздности. Мастер, конечно, от подобного в восторг не впал, но деваться ему было некуда – главный и единственный специалист по зачарованию дерева теперь мог позволить себе некоторые вольности.

Следующие несколько дней Мэган просто валялся на кровати с книгой в руках, благо награда за уничтоженный кристалл позволяла теперь не только выносить фолианты из библиотеки, но даже приобретать их в личное пользование. С чердака спускался только поесть, до клозета и, собственно, прогуляться за новым чтивом. И так ему хорошо было, что на какое мгновенье он даже позабыл про все эти предсказания, мертвяков и кристаллы…

– Привет, дед! Я что-то понять не могу, ты ешь или читаешь?

Знакомый весёлый голос заставил Моргана оторваться от книги и поднять глаза. Зачитавшись, он даже не заметил, как к нему за стол подсел юный Вуд, да ещё и не один, а в компании другого молодого оболтуса. В том, что второй гость являлся оболтусом, не было никаких сомнений – не просто же так у него под глазом красовался здоровенный фингал?

– Одно другому не мешает, знаешь ли, – невозмутимо ответил орк, откладывая в сторону ложку, которую уже минут пять сжимал в руке без всякой пользы. – У всесторонне развитой личности поглощение пищи материальной только способствует усвоению пищи духовной.

– Ну да, – скептически хмыкнул подмастерье. – Судя по тому, что суп у тебя давно остыл, а в мясе скоро мухи заведутся, духовная пища усваивается туго.

Подошедшая к столу Марика фыркнула, полностью согласная с молодым охотником. Выставив на стол две кружки с сидром, девушка бросила негодующий взгляд на зеленокожего и удалилась обслуживать других посетителей.

– Не дерзи, мелкий, – буркнул Мэган, провожая взглядом недовольную официантку. – А то в следующий раз опробую на тебе новое заклинание трансформации в жабу. И вообще, рассказывай, зачем припёрся. Сразу говорю, денег не дам.

– Да не надо денег, – отмахнулся Уил и подался вперёд, понизив голос. – Мы к тебе по делу…

– В данж не пойду и тебе не советую! – отрезал орк. – Тебя схарчат, а мне потом перед твоей мамкой оправдываться.

– Да иди ты! И вообще, мы по другому делу…

– Лучший бордель в городе это «Клубника и сливки». Но у вас денег не хватит, а я подобные мероприятия не спонсирую.

– Дед, ты достал уже! – взорвался подмастерье. – Ты чего злой такой? Запор с утра замучил?

– Просто у тебя на роже написано, что ты желаешь втравить меня в какую-то опасную авантюру, – проворчал Морган, отхлёбывая из своей кружки остывшего отвара. – А я этого страсть как не хочу.

– Сказал человек, который в одиночку зачистил кристалл Скверны.

– Я не специально. Я всего лишь тихий мирный ремесленник, делающий луки и стрелы – всякие там смертельно опасные приключения, это не про меня.

– Ну да, конечно…

– Именно. И вообще, ты про своё дело рассказывать будешь, или где?

– Как я могу рассказать, если ты постоянно перебиваешь? – пробурчал Уильям. – Короче, познакомься – это мой брат Дарий.

Орк с интересом посмотрел на обладателя фонаря. Если Уил был среднего роста, жилистым, темноволосым, с карими глазами, то братец, наоборот, обладал богатырским телосложением, русыми волосами, серыми глазами и густой кучерявой бородкой. Ещё два-три годика и будет вылитый Свен. Разве что у трактирщика никогда не было такого ошарашенного выражения лица.

– Поздравляю!

– С чем? – удивился подмастерье.

– Ну, у тебя же было две сестры младшие, а тут – р-р-р-раз! И сразу такой здоровенный брат образовался.

– Дарий – мой двоюродный брат. Он в Далече живёт.

– Где-где?

– Далече. Деревня в паре дней пути отсюда.

– Действительно далече…

– Ган, ну хватит уже! – не выдержал Уильям. – Мы так до утра просидим.

Перейти на страницу:

Похожие книги