Читаем Герцог-пират полностью

– Я наведу справки в Лондоне об игровых притонах в вашем районе Оксфордшира. Полагаю, что вы не знаете ни один из них?

Слова вырвались сами собой.

– Моя жизнь там была совершенно другого порядка.

– Мы заставим его заплатить. – Торн коснулся ее руки, мрачно глядя ей в глаза.

Они оба были без перчаток, поэтому она почувствовала успокаивающее тепло его рук. Затем он сжал ее пальцы своими, и Белла почувствовала нечто большее, чем физическое тепло. Что-то, из-за чего было гораздо труднее не раскрывать безумства своего сердца.

Она уставилась в пол кареты, вероятно, выглядя застенчивой и даже испуганной, но отчаянно стараясь не выдавать своих чувств.

Торн поднес ее руку к своим губам – это заставило ее поднять на него глаза.

– Я торжественно клянусь отомстить за вас, – сказал он и поцеловал костяшки ее пальцев.

Теперь карета казалась совсем крошечной. Малейшее движение – и они окажутся достаточно близко для поцелуя.

Торн отстранился от Беллы, и она пришла в себя. Очевидно, поцелуй вообще не входил в его планы.

Они погрузились в молчание, пока не подъехали к «Трактиру Георга», где им предстояло выйти из экипажа.

Белла надеялась, что капитан позволит ей уехать домой одной в наемной коляске, но, конечно, он этого не сделал. Когда Роуз провожал ее, Белла забеспокоилась, что он намеревается зайти внутрь. Как бы она смогла объяснить, что это ее дом, в котором работают ее слуги?

Однако он не попытался войти, а просто подождал, пока она отопрет дверь. Белла оглянулась и помахала ему рукой на прощание.

Торн поклонился в своей удивительно элегантной манере, выглядя при этом мрачно-таинственным в ярком свете фонаря.

В доме было темно и тихо, и Белла надеялась проскользнуть в свою спальню незамеченной, но над перилами верхней лестницы показалась голова в шапочке, освещенная дрожащей свечой. У Китти в руке была кочерга? Увидев Беллу, она побежала вниз по лестнице так быстро, что могла легко споткнуться о свою ночную рубашку и сломать себе шею.

– О, мисс! Хвала господу, с вами все в порядке!

<p>Глава 16</p>

Белла с трудом вытерпела удушающие объятия, а затем освободилась от них.

– Со мной все хорошо! – солгала она. – Я же написала, чтобы сообщить это.

– Но вас так долго не было! О, простите, мисс. Но мы так волновались.

– Прости, Китти, но у меня важные дела, и утром я снова уеду. – Белла вздохнула. – Так что позволь мне сейчас лечь спать.

– Опять уедете? – Губы Китти задрожали, будто она собиралась заплакать. Но затем взяла себя в руки. – Как скажете, мисс. Но я принесу вам горячей воды. В вашей комнате горит камин, мисс. Мы ждали вашего возвращения каждый день.

Китти ушла прежде, чем Белла успела запротестовать. По правде говоря, ей хотелось принять ванну после такого длительного путешествия. Она устало поднялась по лестнице, боясь только подумать о том, что завтра предстоит еще один день провести в дороге.

Даже с капитаном Роузом.

То есть, с Калебом.

Но по какой-то причине она не могла думать о нем как о Калебе.

Лучше вообще не вспоминать о нем.

Но это так же сложно, как не дышать, подумала она, снимая шляпу. Белла запустила руку в карман и достала серьгу-череп из слоновой кости с рубиновыми глазами.

Она всматривалась в него так, будто этот волшебный череп выдаст какую-то мудрую мысль. Но затем завернула ее в платок и вернула в карман для сохранности.

Торн шел к своему дому по темным и опасным улицам Лондона в компании лишь факельщика. Ему необходимо было все обдумать.

Его герцогиня – Белла Барстоу? Нелепая мысль, промелькнув однажды, пустила корни.

Он был представлен почти каждой женщине, которая считалась подходящей для брака с ним. Но все они вызывали у него лишь мимолетный интерес. Представляя совместное будущее, он видел лишь нестерпимую скуку. У нее была бы своя жизнь, а у него – своя. Но не более того.

Многие претендентки были достаточно привлекательными, а некоторые – даже красавицами, но он не стремился лишь украсить свою жизнь.

Большинство девушек были хорошо обучены тому, как вести большое хозяйство, вращаться в высших кругах при дворе и общаться с сильными мира сего. Это, безусловно, было важно, но теперь он задавался вопросом почему. На данный момент его хозяйство успешно велось и без герцогини.

Обычно молодые леди разбираются в правилах этикета в обществе и модных тенденциях достаточно хорошо. А изучение придворного протокола требует лишь ума и прилежания. Торн был уверен, что Белла обладает и тем, и другим. Более того, ее уже представляли королю много лет назад – как гостью из провинции, а не как придворную даму, – но все же обстановка для нее не будет казаться странной.

Остается лишь… ее репутация.

Это может стать препятствием, поскольку люди достаточно жестоки, особенно по отношению к тем, кого они считают незваными гостями. Многие бы разозлились на то, что именно она выхватила такой приз. Однако в высших кругах люди более терпимы к недостаткам, чем в дворянских. А его герцогское влияние могло бы помочь избежать большинство проблем.

Для начала, Робин и Кристиан приняли бы ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги