Я невольно взглянула на свои колени, и на пожелтевший клочок бумаги, который мирно покоился там. Нервно сглотнув, подняла глаза на Дилана. Он глядел прямо на письмо.
– Леди?
– Тсс, – уже прошептала я, приложив к его рту палец.
Он откинул в сторону мою руку и, нахмурившись, посмотрел на бандитов. Сейчас он выглядел таким серьезным и взрослым, что я невольно задумалась, сколько же ему лет. На вид лет семнадцать – девятнадцать, не больше.
Он сидел так близко, что я видела каждую веснушку на загорелом лице. Светло – карие глаза неотрывно смотрели в сторону бандитов, словно он пытался запомнить их лица. Его необычную и вполне симпатичную внешность портил лишь огромный рот.
– Это что ещё за черт?! Где всадник?! – прогремел один из бандитов, привлекая мое внимание.
– Матерь Божья, – прошептал Дилан и в глазах промелькнула паника, а грязные пальцы крепко сжали шапку.
Я выглянула из укрытия.
Мимо нас стремглав промчался Айри. Мой верный конь вернулся за своей хозяйкой. Вот только направлялся он в сторону обрыва, туда, откуда я держала путь мгновение назад.
Я тут же снова прижалась к камню, понимая, что бандиты смотрят в мою сторону. Заметили ли они меня?
– Держи их! – закричал безухий, побежав в нашу с Диланом сторону.– Гай, быстрее!
Заметили. Теперь в этом можно было не сомневаться.
Времени на раздумья не было.
Я сорвалась с места и бросилась бежать через лес, одновременно с этим пряча в лиф платья злополучное письмо. Дилан тут же последовал за мной.
Тяжело дыша, я слепо пробиралась сквозь зеленые заросли деревьев, не обращая внимания на поваленные рыхлые стволы. Перепрыгивала через ямки, изредка оборачиваясь назад, чтобы убедиться, что рыжеволосый паренёк не отстает. Ткань платья с треском рвалась, цепляясь за колючие заросли. Ветки царапали лицо и руки, но я не обращала это внимания. Мне хотелось лишь одного– убежать как можно дальше.
Я слышала крики наших преследователей, раздававшиеся где-то позади, и это еще сильнее подстёгивало мой страх.
– Леди, ваша лошадь! – закричал Дилан, резко схватив меня за руку, и потянув направо, где сквозь заросли кустов виднелась небольшая поляна и черный скакун.
Айри. Мой верный конь не бросил свою хозяйку.
Страх гнал так, что ни пышное платье, ни присутствие второго всадника не помешали мне оказаться вмиг в седле.
– Давай Айри! – закричала я, начав бешеную скачку.
Раздался выстрел. Потом ещё один. Звук погони намертво засел в ушах. Адреналин гнал так, что я не замечала ничего, кроме дороги.
– Сворачивайте! – закричал Дилан, и я едва успела повернуть на лесную тропинку. – Быстрее! Прямо!
Я чувствовала спиной, как сильно бьётся сердце парнишки. В такт моему. Как крепко его пальцы впиваются в мою талию, а жар дыхания опаляет мою шею сзади. Страх гнал нас двоих. Только Айри бесстрашно выполнял свою миссию, не сбавляя скорости.
Казалось, прошла вечность, прежде чем стихли звуки выстрелов и пришло осознание, что мы смогли уйти от погони.
– Остановитесь, леди, – сквозь зубы процедил Дилан, словно от боли.
– Но тут лес…
– Мы оторвались. И мы уже на землях герцога.
Прислушиваясь к просьбе своего нового знакомого, я слегка натянула поводья, и Айри тут же остановился.
Дилан с тяжёлым вздохом слез с лошади. И стоило мне взглянуть на него, как с губ сорвался испуганный вскрик.
– Ты ранен! Твоя рука!
На грязной рубахе парня просочилось красное пятно.
– Я знаю, леди. Видать задел один, – произнес он, сев на землю и прислонившись к дереву.- Но это просто царапина.
– Тебе нужно к врачу!– закричала я, быстро спустившись с лошади.
Взглянув на бледное измученное лицо парнишки, я рванула нижнюю юбку платья. С каждым моим движением оно превращалось в лоскутки. Вот вам и дорогой наряд.
Дилан громко застонал, когда я, покрепче затягивая импровизированный бинт, перевязала его руку.
– Где тут ближайшая больница?! – не унималась я.
– Отвезите меня в поместье герцога, – тихо произнес он.
– Да какой к черту герцог?! Может хватит этих шуток?! Ты ранен! Тебе нужна медицинская помощь!
– Герцог… – не унимался Дилан. – Но вам туда нельзя. В таком наряде. Сейчас строят новую конюшню, и там работает много мужчин,–добавил он, бросив взгляд на мои оголенные ноги, и тут же отвернулся.
Ох, уж эти красные уши! Все ясно, девственник. Хотя чего уж там, в этом мы с ним похожи. Но я же не краснею при виде мужчин.
– Ты мне можешь объяснить, какой к черту герцог?
– Новый сосед вашего отца, графа Д'Арье.
– Кого?!
– Вашего отца.
– Мой отец– полный мерзавец, и уж точно никакой не граф!– фыркнула я. – Графы! Герцоги! Сейчас не девятнадцатый век, чтобы нести такую околесицу!
– А какой по-вашему? – поинтересовался Дилан, вытерев грязным рукавом нос, и взглянул на меня с подозрением.
– Ты издеваешься?!
– Нет. Может вы всё-таки ударились, когда падали? Потому что сейчас именно девятнадцатый век.
– Боже, тебе надо срочно в больницу, – встрепенулась я, вскочив на ноги. – У тебя плохо с головой.
– У меня? – рыжие брови парнишки сошлись у переносицы. – Сейчас одна тысяча восемьсот двадцать первый год, если быть точнее.