Тем более болтаться на волнах нам предстояло недолго. Приданный флот уже спешил к месту, одновременно засыпая стрелами три баркаса, на которых находились воины Гэ. Их-то зачем сюда притащили?
Сам же я повернулся лицом к подступающему пламени.
Сражение продолжалось, несмотря на пожар. Многие, конечно, поспешили покинуть судно, но большинство все еще увлеченно друг дружку резали. Если так дальше пойдет, и тонуть никому не придется — все тут лягут.
Ладно, попробуем спасти, кого сможем.
— Все назад! — заорал я своим. — Отступление, ко мне!
С задержкой воины стали пятиться назад, а их противники, почувствовав слабину, напирать еще сильнее. Чего я, в принципе, и добивался. Глубоко вздохнув, я развел руки, расположив их таким образом, чтобы они стали векторами движения воздушных потоков, и активировал «Встречный ветер».
Как там Гуаньинь писала в виртуальном интерфейсе, когда я им еще пользовался? Техника создает зону неравномерного распределения атмосферного давления. Путем выбора расположения зоны высокого давления и низкого давления одаренный создает воздушный поток, сообщая тому силу и направление движения.
Раньше я применял ее только для того, чтобы отклонить облако стрел, летящих на воинов. Сегодня же — совсем по-другому. Воздушный поток ударил в спины моим воинам, подхватил огонь и бросил его в лицо наступающим. Ревущее пламя мгновенно превратило половину судна в настоящий кузнечный горн, заставив диверсантов забыть о битве. Кто не спекся сразу, попытался спастись в воде. Их было немного.
Та же судьба постигла и связанную с моей вражескую джонку. Пропитанная маслом, подожженная, она и так-то ярко горела, а после «Встречного ветра» и вовсе запылала факелом.
Бык тем временем увлеченно разламывал борт и бросал на воду обломки. С каждым куском древесины он подхватывал одного из солдат и, не обращая внимания на его протесты, вышвыривал в реку. Юлька уже дрейфовала на доске, ожидая, когда подойдут спасатели.
Значит, и мне пора валить. Я не капитан, чтобы последним уходить с тонущего корабля, а вполне важный юнит в своей армии, гибели которого никак нельзя было допустить. К тому же я умел плавать — я, не Вэнь Тай. Сбросив легкий доспех — в воде он ни разу легким не будет, я спокойно прошествовал мимо Лю Юя. На ходу напомнил ему, что очень на него разозлюсь, если он решит тут сгореть. И прыгнул в реку. В несколько гребков добрался до Юльки, убрал с ее испуганного лица волосы — судя по всему, она была в состоянии, близком к панике.
— Все. Я рядом. Не бойся. Ты не утонешь. Я тебя удержу, — зашептал ей на ухо. — Наши корабли уже рядом.
Она чуть было не повисла на мне с перепугу, предпочтя держаться за меня, а не за кусок деревянной обшивки джонки. Не без труда мне удалось заставить ее передумать. Вокруг нас на таких же обломках дрейфовали воины. Не все, конечно, кто вышли в этот рейс, но большинство. Бык, если ему указать верную цель, очень эффективен в создании плавательных средств из подручных материалов.
Сам он прыгнул в воду последним, держа под мышками сразу две толстых метровых доски. Поднял кучу брызг, но обломки удержал и даже как-то умудрился поплыть, направляясь ко мне.
— Все! — сообщил он, приблизившись настолько, что я мог его услышать. — Больше на корабле никого не осталось.
— Ты молодец, брат, — ответил я. — И ты, моя драгоценная супруга, тоже большая молодец. А вот господин Гэ… Знаете, что-то мне говорит, что он еще не готов принести вассальную клятву.
Моряки с подоспевших судов с некоторым недоумением смотрели на трех дрейфующих на воде и ржущих без удержу людей.
Глава 104. Кого еще с кем заперли
С точки зрения моего противника, ну, если не смотреть на недавнее покушение, мы с ним находились в патовой ситуации. Я был заперт в крепости, которую до поры не мог покинуть, по крайней мере, пока не накоплю достаточно сил для полевого сражения. Он же, заблокировав мне выход, не мог маневрировать и оставить у себя в тылу крупную группировку противника.
Великое стояние на реке Янцзы, короче. Кто кого перестоит или, что правильнее, у кого раньше нервы сдадут и проблемы с продовольствием начнутся. На врага бы я не ставил — у меня подвоз провианта паромами происходил, и флот на реке доминировал, у них же… Что-то мне говорило, что они загодя дороги в эту глушь не протягивали, и сейчас рис в мешках не на телегах ехал, а на плечах целой армии носильщиков.
Но при всем при этом военачальники Союза Серого Журавля были уверены, что я буду ждать. Тех сил, что сейчас находились в моей крепости, плюс ежедневно поступающих подкреплений было недостаточно, чтобы выходить на честный бой. С их точки зрения.
Но были и нюансы. Первый — Гэ облажался с покушением. Назначать переговоры, а потом пытаться на них резню устраивать, это само по себе выглядит некрасиво в среде благородных китайский воителей эпохи Хань. Но — ладно! Можно списать на гражданскую войну, крушение основ и падение нравов в этот сложный для страны исторический период. Точнее, можно было бы! Если бы господин Гэ не облажался.