— Хороший вопрос. Лерния, открой-ка пасть… нет, вот эту, — Тина заглянула в змеиный рот, наполненный рядами не вполне змеиных зубов, и потянула носом воздух, — нет, она не голодает. Мяса она получает вдоволь, вместе с овощами. Всё как я просила Виллампа. Думаю, он приходит сюда её кормить.
— А почему этот твой Вилламп тогда её отсюда с собой не забрал? — пробурчала окончательно разобравшаяся в ситуации орка.
Тина была слишком занята — остальные головы гидры требовательно тыкались в девушку плоскими носами и та, смеясь, запускала пальцы свободной руки в заросли шипов то одной шеи, то другой. Ответила Сианна:
— Эта гидра считает Тиналину своей матерью. Видимо, она её увидела впервые как вылупилась из яйца. Так что никого кроме неё слушать не будет. Хотя от еды не откажется и нападать не станет, если знает человека.
— Серьёзно?
Эльфийка пожала плечами:
— Из всех драконидов гидры самые склонные к дрессировке. Мы их часто используем как спутников, когда можем найти живое яйцо, оставленное без присмотра матери.
— В общем, загадка разгадана, — кивнула Генриетта и повернувшись к Тине громко спросила, стараясь перекричать довольный рёв Лернии, — Забирай её и пойдём, Клара уже волнуется, наверное.
Демоница подняла вверх ладонь, и гидра тут же отстранилась, недовольно урча.
— Я бы хотела её забрать, но боюсь без защиты Лернии, этот дом вскоре постигнет участь других на улице.
— Это всего лишь камень и лепнина, — пожала плечами блондинка, — Не думаю, что Яген оставил тут что-то важное. Но мы можем осмотреться перед уходом.
Я, подчиняясь жесту Тину, подошла к ней. С некоторой опаской, конечно — гидра уже не была той крохой, которая с писком падала на нашу постель. Лерния, впрочем, агрессии не проявляла и смотрела на меня с любопытством.
«Видимо, не чувствует тепла тела или что-то вроде того,» — догадалась я. Тут до меня дошла важная мысль и я повернулась к Рие:
— Слушай, а куда идти-то? Я имею в виду — город большой, ты знаешь, куда мог свалить Яген?
Та пожала плечами:
— Знать не могу, но догадываюсь. В особняк Интрэ, конечно. Этот дом не защитишь от толпы, а Друджи живёт в благородном квартале. Думаю, поэтому Яген и покинул родное гнездо.
Тина задумчиво почесала подбородок, оставляя на нём разводы грязи — всё-таки гигиена не была сильной стороной гидры.
— Тогда мне придётся вас покинуть и добираться по воде. Иначе Лерния слишком много внимания привлечёт.
— А ты найдёшь дорогу? — спросила я.
Демоница фыркнула:
— Мудрено потеряться — плывёшь по реке, сворачиваешь в канал.
— Сделаем, как ты предлагаешь, — кивнула аристократка, — заодно будет проще убедить дружинников в чистоте наших намерений. Не думаю, что они нормально восприняли бы попытку пролезть на территорию аристократов вместе со здоровенной гидрой.
***
Тревор стоял у повозки, стараясь держаться от Деймоса подальше. Мудрое решение — конь вполне мог именно сейчас показать свой сволочной нрав. Однако, мне было непонятно, как капитан почувствовал потенциальную угрозу. Впрочем, вряд ли морской волк, который явно побывал за свою жизнь в изрядном количестве сражений, не имел развитой чуйки. Учитывая систему Велта, может быть его чуйка даже была оформлена в какое-то “чувство опасности” и имела вполне конкретное цифровое значение. Вопросов Тревор тоже задавать не стал при нашем приближении, но хладнокровие ему слегка изменило, когда через массивные высокие двери с явным трудом протиснулась туша гидры. Тина подмигнула выругавшемуся мужику и заметила:
— Капитан, это моя подопечная, Лерния. Лерния, это Тревор. Он друг и его есть не надо, — гидра протянула голову к капитану, втянула носом его запах (как у всех змей, со зрением у гидры обстояло специфически), после чего утвердительно фыркнула и потянулась к Тине. Та погладила башку под челюстью и улыбнулась, — Надо же, ты ей понравился.
— Надеюсь, не в качестве обеда, — выдохнул моряк, — Вы сделали всё что хотели?
— Да, — ответила за демоница Генриетта, подходя к повозке, — теперь нам надо наведаться к аристократам.
Капитан приподнял бровь и ткнул в гидру
— А…
— Она не пойдёт с нами. Тина доберётся каналами.
— И то хлеб. А то весь город переполошили бы.
Генриетта наклонила голову, как бы соглашаясь, и повернулась ко мне:
— Саша, посмотри, как там твой пленник. Было бы неплохо узнать о разъездах и маршрутах патрулей, если они тут есть.
Я кивнула девушке и заглянула в кузов. Просьба не была праздной — мы, конечно, вытащили из Туриса всю информацию, которая могла показаться нам важной, но кто же знал, что придётся путешествовать в совсем другом направлении?
Пленник уже пришёл в себя и пребывал в унынии. Видимо, он пытался вырываться, рассчитывая на то, что его охранница — хрупкая скромная волшебница — не сможет оказать сопротивления, но успехом план не увенчался. И неудивительно — сидевшая рядом с ним Клара хоть и казалась слабой, всё же была нежитью и обладала нечеловеческой силой. Судя по синякам на запястьях Туриса, молодой подонок познал это на собственной шкуре.
— Как жизнь, господин революционер? — спросила я.
— Подойди поближе и узнаешь, — хмуро ответил тот.