— Зачем ты пришел? Что использовал? — голос вышел рычанием, и Майкл осмотрел крышу в поиске других угроз. Женщина была исключительно его миссией и исключительно его целью.
Второй бумер вообще не должен был являться сюда. Их схема работы: один человек — одна цель, всегда одиночные миссии, и никто не лезет в дела другого. Тело Авроры было пугающе легким и все еще прижималось к боку Майкла.
— Я только что спас твой зад, придурок, — прежде чем ответить на вопрос, Гаррет выругался. — Я использовал кураре1.
Фокс был высоким мужчиной, почти на пятнадцать сантиметров выше метра девяноста восьми впечатляющего роста Майкла. Продолжая держать лейтенанта на прицеле, Майкл опустил Аврору на пол. Из ее бедра торчал один из дротиков Гаррета.
— Сколько осталось времени? — потребовал Майкл.
— Пять минут. Или меньше, — в словах второго бумера сквозило возмущение. — Ну охренеть приветствие.
«Пять минут», — у Майкла сжалось сердце. Лейтенант специализировался на ядах и паралитических нейротоксинах. И в то время как Гаррет имел доступ к более легким препаратам, он предпочитал эффективность смертельных.
Опустив оружие, Майкл встал на колени. На выведение яда из организма оставалось меньше пяти минут. Глаза Авроры были широко распахнуты, и в них плескалась смесь шока со страхом.
Первым признаком был паралич. Майкл вытащил из-за голенища нож.
— Что ты делаешь? — Гаррет подошел ближе.
Майкл не стал выдергивать дротик, зная, что Гаррет добавляет к древку зубцы, разрывающие нежную плоть и ускоряющие попадание яда в тело.
Он погладил обманчиво мягкую ткань белого костюма в поисках шва. Наконец Майкл нашел искомое и зажал шов между пальцами. Он резал осторожно, чтобы не задеть атласную кожу под тканью. Майкл скорее почувствовал, чем увидел, как Гаррет потянулся остановить его, и метнул нож, вонзившийся глубоко в бедро лейтенанта.
Взревев, второй мужчина упал на колени.
— Я не задел бедренную артерию, но если не будешь держаться подальше, разрежу и ее, — в голове Майкла гудело понимание неправильности ситуации. Аврора была целью. Она уже должна лежать мертвой на бетоне у его ног.
Яд Гаррета отнимал у тела способность дышать — Аврора итак уже напрягала грудь, сопротивляясь параличу, мешавшему сделать вдох. После паралича начнется медленный приступ удушья, ведущий к предсмертной агонии, как признанию того, что мозг прекратил контролировать легкие.
Недопустимо. Реакции Майкла были иррациональны, необъяснимы и неразумны. Однако сейчас ему было плевать. Он не смог убить Аврору и не понимал причин своего поведения, но они не имели никакого значения.
Он смерил Гаррета холодным взглядом. Выхватив из-за пояса второй нож, Майкл отогнул мягкую броню на теле Авроры и обнажил золотистое бедро, испещренное расходящимися от дротика уродливыми красными полосами.
В течение сорока лет он доверял другим бумерам свою жизнь, свое будущее — всё. Но сейчас… какая-то маленькая рациональная часть разума приводила доводы против бушующих в душе порывов гнева и собственничества, но Майкл ее проигнорировал. Авроре требовалось все его внимание.
Острым, как бритва, острием он очертил плоть возле дротика, создавая два небольших надреза. Стоило ему вытащить дротик вместе с зубцами, как из отверстий хлынула кровь.
Склонившись к ране, Майкл прижался к ней ртом и, высосав кровь, поднялся, чтобы сплюнуть в сторону. Губы и язык онемели, но он вернулся к ране и, набрав почти полный рот, снова сплюнул. Сыворотка бумеров защищала от воздействия яда, поэтому Майкл не беспокоился о нескольких царапинах возле рта — следах сражения с Авророй. Яд мог встряхнуть организм бумера, но не убить.
С каждым плевком Майкл смотрел на Гаррета. Лейтенант оставался в стороне, но весь его вид выдавал ярость и, быть может, чувство предательства. Предательства со стороны Майкла, вот только эмоция была вызвана не иррациональностью поступка командира, а чем-то иным, глубинным, за гранью понимания.
Но Майкл не мог поступить иначе, поэтому проигнорировал муки совести и чувство долга. Он еще ни разу не заходил так далеко за рамки миссии.
Однако теперь у него не было ни времени, ни желания обдумывать свой выбор и свои потребности. Не сейчас. Не когда часы отмеряли оставшиеся секунды жизни Авроры.
Жизни, которую Майкл пытался отобрать.
Жизни, которую он отчаянно пытался спасти.
Глава 3
Ощущения пронзали ее разум раскаленным острым прутом. Выгнув спину, Рори забилась в конвульсиях. Она закашлялась, и воздух обжег легкие, словно горький лед. По всем мускулам потекла всепроникающая боль. Сжав рукой бедро, Рори помассировала сведенную мышцу.
Помутившийся разум пытался осмыслить ситуацию. Униформа исчезла, и Рори осталась практически голой лишь в белой майке и шортах. Тело покрывала дешевая белая хлопковая простыня.
Рори окинула взглядом комнату. Нет, не комнату. Камеру. Камеру, с голым бетонным полом, неудобной металлической койкой, серыми гипсокартонными стенами, железной дверью и решеткой на окне.