Дождь продолжал долбить, как из ведра. Каждый вдох отзывался болью в лёгких и горле, и я остановился, из последних сил натягивая тетиву в сторону умертвий, неведомым образом поспевавших за мной. Ах да, я же первый уровень. Умертвия — одни из самых медленных врагов в Кристар, но сейчас я едва мог держать дистанцию между нами. Вот здесь циферки играют свою роль, и играют как положено. И захотелось мне залезть в эту кроличью нору… Мог бы умереть спокойно, и в ус не дуть!
— Чтоб тебе провалиться, Кристар, — выругался я, посылая стрелу в ближайший труп. Тот опрокинулся, как и его коллега ранее, но не сдох, пытаясь подняться. А за ним меня уже настигали другие, и куда бы я не кинул взгляд, то всюду видел тварей, пары алых глаз и гнилые тела, от которых живот скручивался в бараний рог. — Не хочу так подыхать! Не хочу я быть сожранным этими… Сука…
Мне не дали даже договорить. Из тьмы, окружившей лес, прыгнул очередной зомби, повалив меня на землю и с удовольствием пробуя на вкус ворот куртки, которая укрывала моё первоуровневое тельце. Завопив "Инвентарь!", я достал из появившегося окна кинжал, кое-как с пятой попытки обрывая не-жизнь твари. А когда выполз из под тяжеленной вонючей туши, то с удивлением увидел, что остальные мертвецы застыли, окружив меня полукругом. Как первоклассники на линейке, честное слово. Услышав рычание где-то позади, я запрокинул голову, чтобы увидеть в робком лунном свете гиганта, слепленного из кусков тел, вроде тех, что стояли предо мной.
Над ним, сияя серебристой табличкой, виднелась надпись.
Мама…
* — Донат — вкладывание денежных средств в игру. От английского
— Босс — сложный высокоуровневый противник в играх.
— PVP
— Крафт — от английского
— Бафы — положительные эффекты. Антоним — дебаф — отрицательный эффект.
— Неписи, энпэцэ — от английской аббревиатуры
— Онлайн — помимо обозначения игры по сети, термин используется и как собирательное существительное — количество игроков, одновременно сидящих в игре.
— Лут — вещи, которые можно найти в игре или выбить после смерти противников. Отсюда и лутать — обыскивать трупы/ящики/сундуки в поисках сокровищ.
— Мультикласс — возможность выбора и игры с несколькими классами сразу.
— Гринд — однообразные, повторяющиеся действия, часто с целью выбить себе определённую вещь или повысить уровень до определённых значений.
— Рейд-босс — более сильная версия босса. Обычно в играх на рейд-боссов ходят несколькими хорошо подготовленными отрядами, отсюда и сомнения героя.
— Акк — сокращение от аккаунта.
— Мэйн — от английского
— Стата — сокращение от статистики, в контексте означает то же самое, что и характеристика персонажа.
— Dark Souls — "Тёмные Души", серия игр, известная, в первую очередь, за свою сложность. Фанаты серии действительно любят создавать максимально уродливых персонажей — гигантские носы, глаза размером с пиксель, etc.
— Читерство — способ обмана игровых правил, зачастую — с использованием посторонних программ. От английского
— Квест — задание, выдаваемое игроку.
— Локация — область или территория, у которой, как правило, есть своё название. Иногда в контексте используется сочетание квестовая локация — территория, в которой проходит квест.
Глава первая. В сердце тьмы, смерти и игроков
— Уэ-э… — покачивался голем. Вместе с ним покачивался и я — болтаясь вниз головой на отвратительно пахнувшем плече, с которого я периодически соскальзывал, благо вонючая рука того же гиганта заботливо поправляла добычу, возвращая её в исходное состояние.