Читаем Геомаг II (СИ) полностью

«Бам-бам-бам,» — Услышал я в ночной тиши. С трудом поднял веки и посмотрел по сторонам. Орешек куда-то спрятался, по крайней мере на глаза он мне не попадался. «Бам-бам,» — снова услышал я. Кто-то старательно долбился в дверь. Я поднялся с кровати, чуть было не свалился с неё, из-за того, что не почувствовал опору с левой стороны. Да перед сном я снял протез. Уж не знаю, толи я всё ещё не привык к тому, что лишился руки, толи свыкся с протезом и думал, что он на месте.

— Кристи-а-анильдио, — послышался из-за двери явно голос нетрезвого человека. Еле-еле я узнал в говорившем Оскарда.

— Открываю, — крикнул я.

Затем подхватил ключ со стола правой рукой и вставил его в замок. Отпёр дверь и увидел друга. Тот выглядел так, словно напился до беспамятства, повалялся на сеновале, затем в грязи, а ещё попал под дождь; будто его переехали пару гружённых навозом повозок… Что с ним такое произошло? Хотя, по довольной улыбке, я понял, что друг хорошо провёл время. Уметь ещё надо, так веселиться.

— О-о, Крис, здорова!

— Привет, давай заходи, тебе нужно отоспаться, — скомандовал я.

— Какой спать?! Где, мать его скала, Орех? Я ща его буду драться учить!

Пока я запирал дверь на замок, Оскард отвёл правую руку для удара и резко направил её вперёд. Он так сильно врезал пустоте в комнате, что не удержался на ногах и свалился. Он упал грудью вниз, шмякнулся головой об пол и завопил от боли.

— А-а-а! У-у-у!

— Оскар, успокойся, давай в кровать, — я помог ему встать.

Но… на нас кинулся Орешек. Точнее на Оскарда, ещё точнее — в область его живота. Вон он-то должно быть выхлебал немало вина, правильного, «опиумного» для геосозданий, сорта. Иначе голем не среагировал бы настолько неадекватно. Но я успел его схватить одной рукой и оттащить назад. Только драки между пьяным другом и големом мне здесь не хватало! Зараза… Спокойная же была ночка.

Найдя в темноте верёвку, под какие-то непонятные выкрикивания друга, я связал ею голема. Сделать одной рукой это было нелегко. Сначала я обмотал его, словно каток для верёвок. После, с горем пополам, затянул узел и оттащил в чулан. Голем был обезврежен, но крабики Старатели в ведре уже во всю «кипели». Оскард всё никак не смолкал, я помог ему лечь в постель, и он выдал.

— Ну, ты хоть д-дымоход про-ч-истил?

— Что ты несёшь? Ложись спи! — прикрикнул я не него и помог завалиться в кровать.

— Ну… вед-р-ро в колодец зас-у-унул?! — всё никак не унимался он.

— Спи! Кому говорю?!

— Так и скаж-ж-жи, что нихрена-ш-шеньки не вы-вышло, — ответил он и захрапел.

— Ух, спи-спи… — прошептал я и улёгся на свою кровать.

Связанный голем в чулане, конечно, не лучшая идея. Но что я мог поделать? Я же не виноват, что Оскард решил отметить мою встречу с отцом Эсты. Вернувшись в кровать, я закрыл глаза.

* * *

— Ох, голова раскалывается.

Я уже не спал, поэтому услышал хриплый голос друга. Тот только-только проснулся, я же сидел за столом и вновь почитывал книгу про золотодобычу. Орешка давно развязал и выпустил погулять по свинарнику. Наверное, вино в друге переварилось и утратило свою «магическую» способность. Больше голем не бесился.

Я тут мне в голову пришла интересная мысль. Я придумал, как сделать искатель «опиумных» продуктов. Нужно смастерить железную клетку, посадить в неё нескольких крабиков. Если я поднесу готовое устройство, например, к плитке шоколада, то по реакции крабиков сразу будет видно, что они чувствуют «опиум». Проще говоря, чем шумнее и активнее будут движения в маленькой клетке, тем ближе к ним будет сладость, которая вызывает в геосозданиях столь бурную реакцию. Так это получается моё первое изобретение! Надо будет не забыть. Но сейчас не до этого…

— Где же тебя вчера носило? — с укором спросил я.

— У Люси был. А нет, у Римы… а может у кого-ещё. Хрен его помнит… У тебя-то как всё прошло?

— Оскард, ты вёл себя вчера, как… как…

— Дурак, полный идиот! Знаю, ты уж прости, не удержался я от развлекухи перед походом…

— Решил в запас развлекаться? — засмеялся я, — интересно.

— Да. Ну, ты расскажи лучше, как у тебя дела? И ГДЕ ТЫ ВЗЯЛ ЧЁРТОВУ БОРОДУ?!

Минут за двадцать я всё пересказал Оскарду и только после позволил ему говорить. А-то моя история могла бы продлиться целую вечность.

— А чё ты хотел? Мы не в столице, у нас за права женщин ещё не борются. Правильно твоя Эста делает, за отчий дом держится… — увидев перемены в моё лице, он заговорил немного иначе, — Я хотел сказать, что это нормальная тема. Отцы моих девчонок, кроме тумаков, хрен бы мне чего ещё дали. Ты вон Хирульду понравился.

— Ты, наверное, не понял. Я был готов ради неё на всё, а она даже из родительского дома сбежать не может…

— Крис, вспомни, что я тебе говорил о возвышенной любви. Ну, не хочешь ради неё пахать, найди девку попроще… Хотя тогда большие связи потеряем, — задумался он.

— Так понимаешь, я-то готов ради неё всего этого добиться… А стоит ли игра свеч?

Перейти на страницу:

Похожие книги