Тут он прав. И впервые с момента нашего знакомства Зигфрид мне по-настоящему симпатичен.
– Так вы, значит, отец Хильды? Очень приятно! Меня зовут Александр Смарт! Этим летом я работаю художником-гримёром на фестивале. Спасибо за любезное приглашение!
Папа протягивает руку Вотану, тот отвечает рукопожатием и дружелюбным кивком, и они садятся за стол. В честь нашего возвращения Вотан устроил в «Папиной пицце» вечеринку. Якобы в благодарность за мои услуги переводчика при улаживании семейных дел в Лондоне. Три норны тоже тут, а госпожа Скульдмёллер в особенно красивом платье даже сидит рядом с папой. Интересно, это она специально для него так нарядилась? Зигфрид с Хильдой тоже за столом. Только бедного Фарбаути сослали на кухню: наверное, Вотан счёл его слишком нестандартным для участия в разыгрываемой перед моим отцом маленькой семейной вечеринке.
– Да, я отец Хильды. Но здесь, в ресторане, я очень загружен работой, и поэтому моя любимая дочурка живёт у тётушек. К сожалению, работая в ресторане, трудно выкраивать время для семьи.
– Да уж, семья и работа. Сложная тема, – понимающе вздыхает папа. – Я очень рад, что Генри так интересуется моей работой и захотел поехать со мной в Байройт.
Чё? Ну, положим, у меня об этом совсем другие воспоминания!
– Да, у вас действительно очень милый и отзывчивый сын, – хвалит меня Вотан. – Кажется, дети уже нашли общий язык – да, Хильда?
– Конечно, папа! – подтверждает Хильда.
– Может, у вашего сына будет желание иногда помогать нам в пиццерии?
Папа пожимает плечами:
– Что скажешь, Генри? Как тебе такое предложение?
Я не успеваю ответить, как распахивается дверь из кухни и к нашему столу подлетает Фарбаути. Папа удивлённо таращится на него.
– Шеф, сигнал тревоги! Тебе срочно нужно подойти!
Вотан вскакивает со стула:
– Извините, господин Смарт, я ненадолго! Вероятно, какая-то проблема с нашей печью для пиццы.
Он исчезает в направлении кухни. Проблема с печью для пиццы? Да кто ему поверит! Наверняка новые сообщения об Альберихе и компании! А ещё вероятнее – маячит новое задание! Ох, я уже с удовольствием поскучал бы на каникулах!
Вотана за этот вечер мы больше ни разу не лицезрели. Его история про печь для пиццы – явная отговорка! Но мой отец, похоже, этого не замечает, очень оживлённо беседуя, в частности с госпожой Вердан-Димитровски. Он даже постоянно берёт её за руку – такого я за папой никогда не замечал! Они шушукаются и много смеются. По дороге домой папа в прекрасном настроении.
– Вот видишь, Смарт-младший, я же говорил, что мы тут обязательно встретим славных людей. И возможно, идея, чтобы ты время от времени помогал в пиццерии, вовсе не плоха!
– Не знаю, пап. Разве я ещё не слишком мал для этого?
Папа смеётся:
– Да брось! Наоборот, у меня такое ощущение, что твоя помощь придётся им очень кстати. Иначе бы отец Хильды не спросил. Ты только представь себе: вы с этой Хильдой на службе в «Папиной пицце» – разве не забавно? Вместе вы наверняка на многое способны.
Я тяжело вздыхаю:
– Да, папа. Идея супер. Мы с Хильдой – коллеги. Было бы круто.
– Смарт-младший, не нужно недооценивать первую в своей жизни работу. Я тебе так скажу: если тебе дали ответственное задание, то не важно, что ты должен делать. Ощущение всегда немного такое, будто ты сейчас спасаешь мир!
Если бы папа знал, насколько он прав…
Продолжение следует…
Наконец-то снова дома! Никаких героев и карликов: вместо этого урок математики у мистера Томаса – красота! Но скучать не приходится, потому что Генри и оглянуться не успевает, как Вотан уже отправляет его в новое приключение. Никакие отговорки не принимаются: агент – всегда агент, а школа подождёт. И вот Генри с Хильдой и Зигфридом срочно летят через полмира в Париж. Некий Д‘Артаньян сообщил оттуда о подозрительных действиях карликов. Д‘Артаньян? У Генри в голове что-то щёлкает. Не один ли это из тех знаменитых мушкетёров? Но какое отношение он имеет к Альбериху и золоту нибелунгов? И вообще – ведь ему, должно быть, уже лет четыреста? Генри подозревает, что о следующей контрольной по математике можно основательно забыть. Зато он спускается в катакомбы глубоко под городом, где среди старых надгробий и тёмных штолен лежит ключ, с помощью которого мир будет спасён… или уничтожен.
Благодарности
ДЕЛО СДЕЛАНО! СЛАВА БОГАМ!
Но не только. Здесь нужно упомянуть и некоторых простых смертных…
…например, моих агентов Беттину Кайль и Сару Хааг. Потому что именно они сопровождали Генри от первоначальной идеи до готовой рукописи и всегда верили в него. Пусть даже иногда я и посылала его к Хель…
…а ещё Дори Янсен, Карину Матерн и Лилли Рэйбл, причём первая тут же поверила в этого молодого человека, как только впервые услышала его историю, а Карина и Лилли со стороны издательства, можно сказать, помогали ему родиться. Карина – умными мыслями и вдохновляющими разговорами, Лилли – редакторской правкой высшего класса, ну и умными мыслями, конечно, тоже!
…как и всю команду издательства Oetinger, тут же давшую Генри родину, другими словами, Вальхаллу…