Читаем Генри Смарт, пицца и магические сокровища полностью

Тут он прав. И впервые с момента нашего знакомства Зигфрид мне по-настоящему симпатичен.

– Так вы, значит, отец Хильды? Очень приятно! Меня зовут Александр Смарт! Этим летом я работаю художником-гримёром на фестивале. Спасибо за любезное приглашение!

Папа протягивает руку Вотану, тот отвечает рукопожатием и дружелюбным кивком, и они садятся за стол. В честь нашего возвращения Вотан устроил в «Папиной пицце» вечеринку. Якобы в благодарность за мои услуги переводчика при улаживании семейных дел в Лондоне. Три норны тоже тут, а госпожа Скульдмёллер в особенно красивом платье даже сидит рядом с папой. Интересно, это она специально для него так нарядилась? Зигфрид с Хильдой тоже за столом. Только бедного Фарбаути сослали на кухню: наверное, Вотан счёл его слишком нестандартным для участия в разыгрываемой перед моим отцом маленькой семейной вечеринке.

– Да, я отец Хильды. Но здесь, в ресторане, я очень загружен работой, и поэтому моя любимая дочурка живёт у тётушек. К сожалению, работая в ресторане, трудно выкраивать время для семьи.

– Да уж, семья и работа. Сложная тема, – понимающе вздыхает папа. – Я очень рад, что Генри так интересуется моей работой и захотел поехать со мной в Байройт.

Чё? Ну, положим, у меня об этом совсем другие воспоминания!

– Да, у вас действительно очень милый и отзывчивый сын, – хвалит меня Вотан. – Кажется, дети уже нашли общий язык – да, Хильда?

– Конечно, папа! – подтверждает Хильда.

– Может, у вашего сына будет желание иногда помогать нам в пиццерии?

Папа пожимает плечами:

– Что скажешь, Генри? Как тебе такое предложение?

Я не успеваю ответить, как распахивается дверь из кухни и к нашему столу подлетает Фарбаути. Папа удивлённо таращится на него.

– Шеф, сигнал тревоги! Тебе срочно нужно подойти!

Вотан вскакивает со стула:

– Извините, господин Смарт, я ненадолго! Вероятно, какая-то проблема с нашей печью для пиццы.

Он исчезает в направлении кухни. Проблема с печью для пиццы? Да кто ему поверит! Наверняка новые сообщения об Альберихе и компании! А ещё вероятнее – маячит новое задание! Ох, я уже с удовольствием поскучал бы на каникулах!

Вотана за этот вечер мы больше ни разу не лицезрели. Его история про печь для пиццы – явная отговорка! Но мой отец, похоже, этого не замечает, очень оживлённо беседуя, в частности с госпожой Вердан-Димитровски. Он даже постоянно берёт её за руку – такого я за папой никогда не замечал! Они шушукаются и много смеются. По дороге домой папа в прекрасном настроении.

– Вот видишь, Смарт-младший, я же говорил, что мы тут обязательно встретим славных людей. И возможно, идея, чтобы ты время от времени помогал в пиццерии, вовсе не плоха!

– Не знаю, пап. Разве я ещё не слишком мал для этого?

Папа смеётся:

– Да брось! Наоборот, у меня такое ощущение, что твоя помощь придётся им очень кстати. Иначе бы отец Хильды не спросил. Ты только представь себе: вы с этой Хильдой на службе в «Папиной пицце» – разве не забавно? Вместе вы наверняка на многое способны.

Я тяжело вздыхаю:

– Да, папа. Идея супер. Мы с Хильдой – коллеги. Было бы круто.

– Смарт-младший, не нужно недооценивать первую в своей жизни работу. Я тебе так скажу: если тебе дали ответственное задание, то не важно, что ты должен делать. Ощущение всегда немного такое, будто ты сейчас спасаешь мир!

Если бы папа знал, насколько он прав…

<p>Продолжение следует…</p>

Наконец-то снова дома! Никаких героев и карликов: вместо этого урок математики у мистера Томаса – красота! Но скучать не приходится, потому что Генри и оглянуться не успевает, как Вотан уже отправляет его в новое приключение. Никакие отговорки не принимаются: агент – всегда агент, а школа подождёт. И вот Генри с Хильдой и Зигфридом срочно летят через полмира в Париж. Некий Д‘Артаньян сообщил оттуда о подозрительных действиях карликов. Д‘Артаньян? У Генри в голове что-то щёлкает. Не один ли это из тех знаменитых мушкетёров? Но какое отношение он имеет к Альбериху и золоту нибелунгов? И вообще – ведь ему, должно быть, уже лет четыреста? Генри подозревает, что о следующей контрольной по математике можно основательно забыть. Зато он спускается в катакомбы глубоко под городом, где среди старых надгробий и тёмных штолен лежит ключ, с помощью которого мир будет спасён… или уничтожен.

<p>Благодарности</p>

ДЕЛО СДЕЛАНО! СЛАВА БОГАМ!

Но не только. Здесь нужно упомянуть и некоторых простых смертных…

…например, моих агентов Беттину Кайль и Сару Хааг. Потому что именно они сопровождали Генри от первоначальной идеи до готовой рукописи и всегда верили в него. Пусть даже иногда я и посылала его к Хель…

…а ещё Дори Янсен, Карину Матерн и Лилли Рэйбл, причём первая тут же поверила в этого молодого человека, как только впервые услышала его историю, а Карина и Лилли со стороны издательства, можно сказать, помогали ему родиться. Карина – умными мыслями и вдохновляющими разговорами, Лилли – редакторской правкой высшего класса, ну и умными мыслями, конечно, тоже!

…как и всю команду издательства Oetinger, тут же давшую Генри родину, другими словами, Вальхаллу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Смарт

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы