Читаем Гении Барсума полностью

К тому же джеддак давно покинул их. Двадцать самых больших боевых кораблей Джахара, теперь принадлежащих Гелиуму, врезались в ряды джахарцев и стали сеять смерть и разрушение из мощных орудий. Десятки кораблей Тул Акстара просигналили, что сдаются в плен, остальные повернули и обратились в бегство. Лишь немногие из них взяли курс на Джахар. Теперь все понимали, что город обречен.

Военачальник не стал преследовать беглецов. Он собрал корабли, захваченные у врага — более тридцати штук — и окружил ими флот Гелиума, чтобы защититься от внешнего нападения. Затем весь флот медленно двинулся в Джахар.

<p>Глава XVI. Отчаяние</p>

Сразу после боя Военачальник вызвал меня и вскоре мы с Тавией вступили на борт флагманского корабля. Военачальник сам вышел встретить нас.

— Я знал, — сказал он, — что сын Хад Уртура еще проявит себя. Гелиум никогда не сможет расплатиться с тобой за то, что ты сделал сегодня. Полагаю, что ты был в Джахаре. Скажи, мы можем взять город без больших потерь?

— Нет, — ответил я и объяснил, какие огромные силы собрал Тул Акстар, как прекрасно они вооружены. — Но способ есть, — добавил я.

— Какой?

— Пошли один из захваченных кораблей с обещанием пощадить Тул Акстара, и он сдастся. Он трус. Он бежал еще в самом начале битвы.

— А он заслуживает пощады? Да и получится ли что-нибудь из этого?

— Возможно. Но я буду сопровождать этот корабль на невидимой «Джаме». Я знаю, как проникнуть во дворец. Однажды я уже похитил Тул Акстара, думаю, что мне это удастся и во второй раз. Если джеддак будет у нас в руках, то мы сможем диктовать дворянам любые условия.

Пока мы ждали, когда подготовят корабль Джахара, Джон Картер рассказал мне причину задержки нападения на Джахар. Оказывается, мажордом Тор Хатана, которому я поручил передать свои сведения Военачальнику, был убит по дороге во дворец. Никто не заподозрил Тул Акстара в похищении, и корабли Гелиума бороздили небо Барсума в поисках Саномы Тора. Совершенно случайно раб Тор Хатана Кал Таван узнал, что корабли вовсе не полетели в Джахар, тогда он и передал наш разговор с мажордомом Военачальнику.

— За его службу, — сказал Джон Картер, — я дал ему свободу, а так как он у себя на родине был дворянином, принял его на военную службу. Теперь он — офицер навигации на моем корабле и уже двар.

— Я помню его по тому вечеру, когда была похищена Санома Тора, — сказал я, — еще тогда я был поражен его отважным поступком и рад, что он заслужил свободу и милость Военачальника.

Офицер доложил командующему о готовности крейсера, получил необходимые инструкции. Мы с Тавией вернулись на «Джаму». Я решил выполнить свою задачу без помощи других воинов: мне нужно было похитить Тул Акстара, Фао, Саному Тора, а маленькая кабина «Джамы» была слишком тесной для большого количества людей. Падвары с неохотой покинули «Джаму», но я попросил у Военачальника, чтобы они вошли в экипаж корабля, отправляющегося в Джахар.

Снова мы остались одни с Тавией.

— Вероятно, это наше последнее путешествие на «Джаме», — сказал я.

— Я буду рада этому, наверное.

— Ты устала?

— Да, я поняла это, когда очутилась под защитой огромного флота Гелиума. Я устала от постоянного ощущения опасности.

— Мне не нужно было брать тебя сейчас. Но еще есть время вернуться.

Она улыбнулась.

— Ты знаешь, что бесполезно об этом говорить.

Я знал. Знал, что она не покинет меня. Некоторое время мы летели молча. Взглянув в лицо Тавии, я увидел выражение беспокойства и глубокую печаль. Но вот она снова заговорила, и голос ее стал совсем другим.

— Я думаю, что на этот раз Санома Тора с радостью полетит с тобою.

— Не знаю, мне это безразлично. Просто мой долг — вернуть ее отцу.

Она кивнула.

— Я понимаю, понимаю; ведь ее отец так богат.

Я не понял, о чем она говорит, к тому же меня вовсе не интересовали больше ни Санома Тора, ни ее отец, но я не стал продолжать разговор. Я знал только, что должен вернуть Саному Тора в Гелиум — вот и все.

На горизонте уже виднелся Джахар, когда нас встретили вражеские корабли. Один из крейсеров приблизился к кораблю с флагом перемирия. Два командира обменялись несколькими словами, и затем корабли полетели ко дворцу джеддака.

Я же полетел один, так как «Джама», будучи невидимой, не нуждалась в эскорте.

Вот уже и дворец. Мы обогнули почти все здание, пока, наконец, отыскали нужное мне окно.

Мы уже обогнули почти все крыло здания, когда перископ позволил мне заглянуть в роскошные апартаменты. Я остановил корабль возле этого окна и стал внимательно осматривать комнату. И вот я увидел двух женщин, которых сразу же узнал. Одна была Фао, а другая, в одеянии джеддары — Санома Тора. Женщина, которую я любил, добилась своего, но это не причинило мне ни малейшей боли. Я осмотрел эти роскошные апартаменты, и, увидев, что в них больше никого нет, открыл люк и впрыгнул в комнату.

При виде меня Санома Тора вскочила с дивана и отшатнулась в ужасе. Я боялся, что она начнет кричать, но Фао мгновенно закрыла ей рот рукой. Секундой позже я был уже рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги