Читаем Генеральская дочка полностью

Даже предположить, что все так обернется, Маша не могла. Разное представлялось ей, фантазии заходили далеко, но страданиям, крови, смертям насильственным, внезапным, неожиданным места в них не было. Всему предполагалось существовать в постоянной гармонии, ей самой – не изменяясь, оставаясь такой же чистой, что бы ни случилось – незапятнанной, живущей вечно, причем дар вечности в первую очередь распространялся на тех, кто был важен и нужен. Маша думала, что они с Иваном всегда будут такими же, какими были в каюте швертбота, – любящими, восторженными, добрыми, а если исчерпают друг друга, то способность к вечной жизни уйдет. Другим же, раз привилегия вечности не для них, – переход от жизни к смерти во сне, легкий, безболезненный, до которого – непременные счастье, удовольствия, радость бытия.

Маша из книг знала о существовании порочного круга «насилие-кровь-насилие-кровь-насилие», знала, что круг этот многими пессимистами и мизантропами, рядящимися в одежды реалистов, объявляется присущим людям от века, почти что – священным. Книги брала она из библиотеки частной британской школы для девочек, библиотекарь, миссис Смизерс, несколько удивленная интересом Маши, о запросах докладывала руководству школы. Руководство решило не препятствовать. Знания становились глубже, шире, но тут – Маша сама оказалась в центре круга, два мертвых тела, их ужасающе стеклянные глаза, густая черная кровь. Попавшему в центр его разорвать круг было невозможно иначе, как предыдущему насилию, ранее пролитой крови противопоставить насилие еще более жестокое, кровь еще большую, льющуюся уже ручьем. И оправдать свое насилие можно было только верой, что это – в последний раз, что таким образом кладется предел. Именно – верой, ибо знание говорило об обратном – круг никогда не разрывается, а лишь, как часть уходящей в бесконечность спирали, переходит на другой, более высокий уровень насилия. Которое также можно будет оправдать, только – другими словами, ведь с каждым переходом на уровень выше вера слабеет, превращается в привычку, в обычай говорить нужные слова в нужное время и делать нечто, совершенно со сказанными словами не стыкующееся, им даже противоположное.

Но и вера, и знание были бесполезны, когда насилие и кровь оказались явленными со всей открытостью, прямотой, когда они вызвали страх, ужас, когда свалившийся с крыльца Цветков так дернулся, так сжался. Все это совсем не походило на сцену из кинофильма. Это было совсем некрасиво. Это так испугало, что Маша с Лайзой, повинуясь импульсу, выскочили из дома.

Лайза слетела вниз, побежала к воротам, была поймана привезшим Ивана водителем, приведена назад. Лайза шипела, пыталась освободиться от хватки, но, увидев, как возле яблонь Маша рыдает в объятиях лже-Леклера, попытки оставила.

– Он сам, я ничего не делал, – говорил Иван Маше, а та, прерывая рыдания, оглядывалась через плечо на раскинувшего руки и ноги Шеломова и согласно кивала.

– Я его только окликнул. Назвал по имени. Понимаешь?

– Да…

– И тут – ба-бах! У него палец был на курке. Бабах!

– А… А – он? – Маша, через другое плечо, смотрела на свернувшегося в клубок, последним движением в жизни зажавшего рану в животе Цветкова.

– Так он же в меня целился! Кто его заставлял? Сам виноват… Они оба сами виноваты!

– Да? – Маша поднимала лицо и вглядывалась в выражение глаз Ивана. – Сами виноваты?

– Ну, конечно!

– Но Алексей же опустил ружье! Я видела. Он…

Ивану не нравилось, что Маша называет Цветкова Алексеем. Он ревновал к мертвому, и это ему тоже не нравилось. А еще ему не нравилось то, что онто лгал, что никакой нужды вот так вот стрелять в Цветкова не было, Иван вполне мог остановить и Алексея Александровича, и своего товарища, мог крикнуть: «Спокойно, ребята! Не волноваться! Все будет хорошо!» – и от ощущения своего вранья врал дальше:

– Ему сказали – стоять, стоять, где он был, никуда не идти, а он…

– Да, – кивнула Маша, – сказали. А он не послушался! Надо было послушаться, да?

– Да! – Иван понял, что Маша будет и дальше задавать вопросы и, ища поддержки, посмотрел на своего товарища: тот левой рукой держал Лайзу за локоть, правая рука его была поднята на уровень плеч, тяжелый пистолет ловко лежал в ней.

– Иван Никитич! – сказал водитель. – Учти – на кордоне стрельбу слышали. Я уж про соседей не говорю. Кто-то обязательно сообщит. Если уже не сообщил.

– Сколько у нас времени?

– Смотря для чего.

– Добраться до машины.

– И не думай! На машине мы никуда не уйдем. Нас теперь четверо. Мы их не спрячем, оставлять их нельзя…

– Значит…

– В дом, забаррикадироваться, звонить генералу: у нас заложники!

Они отвели девушек в дом, затащили тела Шеломова и Цветкова, спустили в подвал, потом Иван набрал на мобильном телефоне Алексея Александровича номер генерала.

– Здравствуйте, Илья Петрович, – сказал Иван, когда Кисловский ответил.

– Ваши условия? – спросил сразу все понявший генерал.

– Проезд до аэропорта. Частный самолет. Свободный вылет.

– Куда?

– Об этом мы сообщим летчику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный римейк

Похожие книги