Читаем Генерал-предатель полностью

Керт встала на ноги и пошлепала к ним. Она оттолкнула Ландерсона с Белтайном в сторону и начала проверять жизненноважные органы Фейгора.

— Мюрт фесово упрямый сукин сын, — сказала она. — Нужно что-то большее, чтобы убить его. — Гаунт выглянул у нее из-за плеча. Кожа Фейгора была ненормально бледной и похожей на воск. Его глаза – закрытые – глубоко ввалились и были темными впадинами, а плоть на лице была вялой. Коричневые пятна покрыли его плечи и руки, и Гаунт даже боялся спросить Керт, чем они были. Он предполагал, что это какой-то вид грибка. Сладкий, гниющий запах вырывался из умирающего человека с каждым неглубоким, неровным вздохом, и казалось, что это привлекает мух. Худшим во всем этом было горло Фейгора. Плоть вокруг его имплантированной аугметики была воспаленной и опухшей, и начала гнить. Она была похожа на мягкую, растянутую кожуру гниющего плойна, готовую лопнуть. Вонючая желтая слизь тянулась с обветренных губ Фейгора. Каждый изнуренный вдох гремел мокротой в горле человека.

— Он скоро умрет, не так ли Анна? — спросил Гаунт.

— Заткнись, — резко бросила она, вытирая зараженную шею Фейгора.

— Анна, ради меня, и ради Фейгора, скажи мне правду.

Керт обернулась. В ее глазах снова были слезы. — Заткнись, Гаунт!

— Просто скажи мне, — сказал Гаунт. — Есть еще что-то, что ты можешь сделать для него?

— Я могу... — Она затихла.

— Анна? Серьезно, есть что-то еще? Что-нибудь?

Керт повернулась и ударила Гаунта. Удар пришелся ему в плечо. Она ударила еще раз, и еще, а затем начала молотить сжатыми кулаками Гаунта в грудь. Она была слишком утомлена, чтобы нанести какой-нибудь вред. Он обнял ее и потянул к себе, зажав ее кулаки. Она начала рыдать в его грудь.

— Больше ничего?

— У меня... у меня ничего нет... ничего не осталось... нет таблеток... нет снаряжения... о, Трон...

— Все хорошо, — сказал он, крепко обнимая ее. — Все хорошо. Иногда так случается.

— Сэр?

Гаунт медленно отпустил Керт и позволил Белтайну отвести ее корням, где она могла посидеть и прийти в себя.

— Да, Ландерсон?

— Я бы хотел вызваться нести Фейгора, сэр.

— Принято, но...

Ландерсон покачал головой. — Я понимаю, сэр. Я понимаю, что вам нужно оставить Фейгора, потому что он замедляет отряд. Я понимаю важность вашей миссии. Но я не один из вашего отряда. Если я отстану, пусть будет так. Я, всего лишь, хочу попытаться дать этому человеку шанс. — Гаунт посмотрел Ландерсону в глаза. Он был поражен, когда почувствовал, что у него навертываются слезы. Человек предлагал такую жертву, и после всего, что...

— Ландерсон, — начал Гаунт, тяжело вдохнув и пытаясь держать себя в руках. — Ты обрекаешь себя, а я этого не хочу.

Ландерсон уже собирался ответить, когда Гаунт услышал рык позади себя. Роун появился из ниоткуда и врезался в Гаунта, сбив его в воду.

— Святой фес! — закричал Белтайн.

Борясь, метаясь, две фигуры появились на поверхности. Роун держал Гаунта за горло и пытался загнать его обратно в болото. — Фес тебя! Оставить его умирать? Фес тебя! — Роун кричал, вода струилась с его лица. — Ты бы нас всех оставил умирать! Как ты оставил умирать Танит! — Выдыхая пузыри, Гаунт снова ушел под воду.

— Святой фес! — снова крикнул Белтайн и рванул вперед, чтобы разнять драку. Ландерсон был с ним.

— Отпустите его, сэр! — кричал Белтайн, тянув Роуна за руки.

— И тебя фес тоже! — кричал в ответ Роун.

— Майор Роун, прекратите это! — крикнул Ландерсон. Он схватил Роуна за воротник и сильно дернул. Роун подался назад и Гаунт появился снова, выплевывая воду и пытаясь вдохнуть.

— Отвали от меня! — проревел Роун и ударил ребром ладони Ландерсона по трахее так сильно, что тот упал в воду, задыхаясь.

Керт встала на ноги. — Что, сейчас? — сказала она. — Сейчас? Прямо сейчас? Ты что фесово издеваешься надо мной, Элим?

Роун был слишком занят, топя Гаунта и отбиваясь от Белтайна. Керт подбежала к барахтающемуся Ландерсону и помогла выбраться из болотной воды.

— Прекратите! Прекратите! — кричал Белтайн, дергая так сильно, как только мог. Роун развернулся и ударил кулаком в лицо Белтайна. Адъютант упал на спину.

Роун обхватил обеими руками шею Гаунта и загнал его обратно в мутную зеленую воду.

— Я фесово не могу в это поверить, — рявкнула Керт. — Вот оно, да? Момент, когда ты наконец-то решил свести счеты? Роун, ты фесово невероятный! Сколько лет ты ждал и выбрал этот момент? Фесово спасибо, тупой ублюдок!

— Что? — сказал Роун.

— Ваша вражда с Гаунтом! Ты решил уладить это сейчас?

Роун покачнулся и заморгал. — Что? — повторил он. Он отпустил шею Гаунта. — Это не из-за него и меня, это из-за Фейгора...

Освобожденный, Гаунт вышел из воды и отправил Роуна через поляну ударом кулака.

Роун врезался в ствол дерева, расцарапал лицо о кору, и затем повернулся.

Гаунт кончиком боевого ножа целился в горло Роуна. Серебряный клинок.

— Мы на самом деле собираемся сделать это, Роун? — спросил Гаунт.

— Я не позволю тебе просто бросить его, — сказал Роун, вытирая рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги