Фегат был просто ошеломлен. Он сболтнул, — Бог-Император Человечества! — Эти слова спасли ему жизнь. Потенциальный убийца, уже подстегнутые адреналином, дрогнул при звуке еретической фразы и сделал шаг назад, поднимая руки к ушам. В этот момент на фегата накатила волна адреналина. Он размахнулся и сломал человеку нос кулаком с различимым треском.
Убийца упал на колено, фыркая кровью. Фегат повернулся и побежал.
— Убийство! — кричал он. — Убийство! — Слева от него была дверь. Он распахнул ее и забежал внутрь, когда первый лазерный заряд пролетел позади него. Убийца снова был на ногах и гнался за ним, стреляя из пистолета и разбрызгивая кровь.
Комната была хорошо обставленной спальней, с антикварной мебелью и изысканными гобеленами на стенах. В дальней части комнаты была открытая дверь, но фегат знал, что никогда до нее не доберется, и не проскочит в нее до того, как снова окажется на линии огня. Вместо этого он бросился на пол и заполз на четвереньках за кушетку.
Убийца забежал в комнату, производя мерзкий булькающий звук разбитым носом. Он дошел до дальней двери и посмотрел снаружи. Фегат мог видеть его ноги из-под кушетки.
Убийца отвернулся от двери и начал обыскивать спальню. Из своего укрытия фегат видел ноги человека, когда тот отодвигал кресла и смотрел за гобеленами. Через несколько секунд он переключил внимание к другой стороне комнаты.
Вторая пара ног вошла в спальню, в таких же сапогах, как и у первого.
— Убил его?
— Он убежал сюда, — взволнованно ответил первый человек.
— Ты стрелял. Убил его?
— Он убежал сюда! — повторил первый человек. — Я ранил его...
Новоприбывший выругался. Его ноги исчезли из вида. Фегат услышал, как зацарапал тяжелый буфет по полу, когда его отодвинули.
— Ты имеешь ввиду, что он прячется?
— Да! Помоги мне найти его!
Второй человек что-то пробормотал. Отодвинулось кресло. — Смотри. Смотри! Это твоя кровь? Здесь, на ковре?
— Нет.
— Он позади той кушетки, — сказал второй человек.
Фегат лег на пол и обхватил руками голову. Выстрелили два лазпистолета, и множественные попадания изрешетили спинку кушетки, пробивая ткань и попадая в гобелены и стену позади них, выбивая наружу пуховую набивку. Один выстрел, низкий, задел бедро фегата и заставил его взвизгнуть от боли. Он быстро пополз вперед из укрытия кушетки, пока не оказался за расписанным вручную спинетом.
Но, по крайней мере, один из них засек, как он двигается. Выстрелы возобновились, разрывая инструмент. Струны рвались с жуткими звуками, панели раскалывались, и куски клавиатуры полетели в воздух.
Жуткий вой наполнил комнату, и дождь из лазерных выстрелов прекратился. Закричал человек. Затем последовал чистый крик боли. Что-то хлестало по воздуху, как кнут. Фегат поднял голову, услышав сильные удары и приглушенный стук падения на пол. Жидкость разбрызгалась по измочаленному спинету, как будто ее вытрясли из губки.
Последний выстрел лазера. Последний крик. Последний влажный стук.
Трясясь, фегат выглянул из-под спинета. Он увидел пару копыт. Он привстал и выглянул над сломанным инструментом.
Десолэйн смотрел на него. Руки телохранителя были вытянуты. Кровь капала с боевых ножей, выставленных в каждой руке. Дымчатый плащ обвивал торс Десолэйна, как рой насекомых. Несколько маленьких капелек крови блестели на бронзовой маске.
Сквозь прорези на маске голубые водянистые глаза телохранителя застыли на фегате. — Теперь ты можешь выйти, — сказал Десолэйн.
Фегат моргнул. Он поднялся на ноги. Сказать, что двое убийц были мертвы, было таким же большим преуменьшением, как говорить, что сверхновая – это конец жизни звезды. При этом ничего не говорилось о катастрофическом насилии.
Комната была влажной от большого количества крови, которую расплескали взрывной силой. Она пропитала гобелены и мягкую мебель, текла с деревянных изделий и собиралась в лужицы на полу. Ковер насквозь промок и был темно-красным. Двое убийц были изуродованы с таким бешенством, что даже их черепа не остались нетронутыми. Фегат повидал множество ужасов, но в этом случае он решил не смотреть на хирургически разрезанные останки. Вместо этого он сфокусировался на окровавленном лазерном пистолете, который был аккуратно разрезан надвое.
Десолэйн убрал в ножны свои клинки кетра. — Фегат, мои смиренные извинения, — сказал телохранитель.
Они добрались до деревни, которую Пловер называл «Витхэд», до полудня. Было темно и холодно, с постоянной угрозой дождя с востока. Небо покрылось зеленовато-желтыми тусклыми узорами. Кёрк вела их через рощицу с редкими деревьями к забору, который стоял вдоль главной дороги, ведущей в деревню. С другой стороны лежали необработанные поля с гниющими овощными культурами и ряды разрушенных теплиц.
Гаунт воспользовался биноклем, чтобы из рощи изучить деревню. — Я вижу два военных грузовика, — сказал он.
— Поиск уже идет полным ходом, — ответила Кёрк.
— Там, у амбара. Что это за мачты?
Кёрк посмотрела. — Местный дом экскувиторов. Вокс-связь принадлежит им.