Читаем Генерал-губернатор полностью

И улыбнулся, проводив ее взглядом. Гертруда – талантливая актриса, недалекую дурочку играет очень достоверно, при этом обладает холодным аналитическим умом. Порой у меня даже складывается впечатление, что у нее в мозгах находится счетная машинка.

Покрутившись среди гостей, я технично подсунул загулявшим миллионершам Луку с Тайто, а сам свалил выкурить сигару в каминной, но только присел в кресло, как за дверью послышался цокот каблучков.

– Алекс…

– Энн… – Я невольно залюбовался появившейся в кабинете Энн Морган.

Высокая, стройная и статная, с мягкими привлекательными чертами лица, она не была красавицей, но при этом казалась очень женственной и обаятельной. При виде нее у меня всегда начинало бешено биться сердце. Мы с Энн питали друг к другу откровенную симпатию, но ни разу не перешли черту дозволенного. Возможно потому, что Энн и Майя были очень близкими подругами.

В комнату донесся женский смех, Энн улыбнулась.

– Не понимаю, как твоя жена умудряется ладить с этими стервами. Она у тебя просто замечательная.

– Ты тоже замечательная… – Я встал и взял Энн за кончики пальцев.

– И ты… – Она внезапно, словно повинуясь неожиданному порыву, приникла ко мне. – Ты замечательный. Порой… порой мне хочется…

Энн смущенно замолчала.

– И мне хочется… – Я чуть не скрипнул зубами, борясь с желанием поцеловать ее.

Энн печально улыбнулась.

– Я люблю тебя, Алекс…

Я промолчал.

– И буду любить всегда… – тихо добавила она. – Знаешь… я призналась в этом Майе…

– И что? – У меня по спине пробежал холодок.

– Мы договорились предоставить выбор тебе.

«Здрасте, моя радость… – ошалело подумал я. – А еще говорят, что между женщинами не бывает благородства. Прямо как в романе. Или… Или эти две заразы разыгрывают какую-то хитрую комбинацию по проверке моей верности. Что более чем вероятно…»

– Мы примем любой твой выбор… – продолжила Энн и, приблизив свои губы к моим, прошептала: – Так кого ты выбираешь?

– Себя… – недовольно буркнул я и отстранился.

Энн весело рассмеялась и несколько раз хлопнула в ладоши. С последним ее хлопком в комнате появилась Майя. Следом ввалились остальные женщины.

– Майя, поздравляю! – воскликнула Энн. – Он как каменная глыба.

– Я знаю, – спокойно ответила Майя.

– Фи, так неинтересно… – разочарованно протянула Ава Лоул. – Я только что проспорила две сотни долларов…

– Мой уже давно бы задрал юбки Энн, – хихикнула Флоренс Гарриман.

Женщины разом загалдели:

– Такая верность выглядит странно…

– Это несовременно…

– А я за Алекса. Майя, я так тебе завидую…

– Ты плохо старалась, Энн…

– Сейчас кто-то получит! – угрожающе пообещал я. – Еще раз удумаете подобное…

И жестом приказал им убираться. Впрочем, случившееся не испортило вечер и некоторым образом даже меня развеселило.

Уже в постели Майя прижалась ко мне и виновато прошептала:

– Прости, пожалуйста. Эти гадюки просто вынудили меня. Но я правда была в тебе полностью уверена.

– Полностью?

– Да, абсолютно.

– А если бы… – Я поцеловал Майю в нос. – А если бы я не выдержал.

– Тогда бы я ее простила.

– Ее? А меня?

– Ну да, ее. А ты тут при чем? – искренне удивилась Майя.

Я тяжко вздохнул. Ну что тут скажешь? Женщины…

Следующий день начался с новой встречи. Вашингтон, Пенсильвания-авеню. Белый дом. Овальный кабинет. Плотный пожилой мужчина с вислыми пышными усами в старомодном сюртуке. Президент Северо-Американских Соединенных Штатов Теодор Рузвельт. Человек, без поддержки которого вся моя затея может полететь к чертям собачьим.

<p>Глава 15</p>

– Мистер президент…

– Мистер де Лавардан. – Теодор Рузвельт, не вставая, вежливо склонил голову. – Мы выражаем горячую признательность за ваш вклад в наше дело.

Я ответил сдержанным поклоном.

– Я предан слову, мистер президент…

Президент улыбнулся.

– На этом можно считать, что с официальной частью покончено. – Он встал из-за массивного стола из мореного дуба и приглашающе поманил меня за собой. – Перейдем в более удобное для беседы место, а то здесь я себя чувствую, словно стою в вечном карауле у знамени.

Мы переместились в еще один кабинет, а точнее, в небольшую комнату отдыха. Рузвельт присел в кресло возле разожженного камина, показал мне на второе, подождал, пока я устроюсь, и открыл крышку сигарной шкатулки.

– Одно из преимуществ поста президента – мне не нужно покупать себе сигары, Алекс. Угощайтесь, они великолепны. Бурбон? Ах да, я вспомнил, вы не любите бурбон. Но придется смириться, вашего любимого арманьяка у меня нет.

Несколько секунд мы молчали, сосредоточенно раскуривая сигары. Наконец с наслаждением закрыв глаза, Рузвельт выпустил облачко дыма и сварливо заметил:

– Но, помимо преимуществ, у поста президента есть куча недостатков. В частности, очень редко удается побыть в одиночестве.

Я вежливо улыбнулся.

– Если учесть милую привычку американцев стрелять в своих президентов, меры предосторожности вашей охраны кажутся мне оправданными.

Рузвельт со скорбным выражением кивнул и сурово глянул на своего секретаря, после чего тот немедленно исчез в неприметной двери.

– Итак, Алекс, чем обязан? Зная вас, я понимаю, что речь пойдет о чем-то значительном и важном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кровь Сахалина

Каторжанин
Каторжанин

Полным ходом идет Русско-японская война. Японская империя начинает аннексию Сахалина. Для защиты острова из каторжан формируется ополчение. Александр Любич, штабс-ротмистр отдельного корпуса пограничной стражи, волей судьбы попавший на каторгу, не задумываясь, вступает в дружину, но в первом же бою попадает в плен.Казалось бы, все предопределено, смерть неминуема, но череда невероятных событий позволяет избежать казни, а потом Александр начинает понимать, что он уже совсем не тот человек, кем привык себя считать: в бывшего штабс-ротмистра совершенно непонятным образом вселился жестокий средневековый воин, граф божьей милостью Жан VI Арманьяк. Как подобное могло случиться, пока неизвестно, но это совсем не повод отказываться от защиты родины. Аннексия, говорите? Ну-ну…

Александр Башибузук , Александр Вячеславович Башибузук

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги