Также, наше триумфальное возвращение вместе с Хэ встретила и малютка Чихуа-хуа. Хлопая глазками, словно готовящийся к старту вертолет, та при виде нас чуть ли не с места пошла на взлёт. Окруженная огромнейшими кипами бумаг, бедолага с внешним видом потрепанной дворняги, по-видимому, больше остальных была рада нашему с лисою возвращению.
— Госпожа, господин, я так рада… — Со слезами на глазах проговорила та.
— Не сейчас. Миша, в мой кабинет, живо. — Только я успел кинуть пиджак на спинку стула, как в повелительной манере позвала меня Суинг. В глазах малютки-ассистентки читалась любопытство, откровенно смешенное с радостью и какой-то свойственной верной собачке верностью. У неё было, о чем спросить, но тревожить начальницу, которая её туда и назначила, девчушка не хотела. Вместо этого, скрестив пальчики, розовощекая тихонько пожелала мне удачи.
— Спрошу ещё раз, Миша, какого хрена ты здесь?! Неужели падение с моста тебе все инстинкты нахрен отшибло? Ты хоть понимаешь, что, скорее всего, Укун уже послал за тобой свою зондеркоманду, от которой я тебе никак не смогу защитить?
— Всё под контролем, Хэ. — Успокаивающим жестом попытался я отстраниться подальше от наседавшей на меня женщины, из-под волос которой уже показались золотисто-красные ушки.
— Ты совсем дебил или вообще не понимаешь нихрена?! Под каким к черту контролем? Ты что, с богом смерти сделку заключил, что так уверенно лезешь в петлю?! — Вот не понимаю я этих женщин, говоришь им, что все в порядке, а они все злее и злее. Слова типа «я знаю, что делаю» и вовсе имеют эффект «красного для быков».
— Хэ, сейчас я задам тебе несколько вопросов, от ответа на которые будет зависеть не только твоя и моя жизнь, но и жизнь твоей сестры. — Смертоносные лезвия в мгновение оказались у моего горла.
— Она не убьет тебя. — Примеряя в кресле такое же платье, как и у Хэ, отозвалась тень. — Духу не хватит.
— Что ты знаешь о Томико?! — Глаза лисы полыхнули тёмно-зелёным пламенем, интересно, реши она меня сейчас прикончить, чем бы помогла мне моя греческая подруга и её свита?
— Достаточно, чтобы обезопасить вас, себя, а также решить проблему, связанную с нашим кровожадным королем. — Положив руку той на плечо, как можно убедительнее проговорил я.
— За последние полвека я столько раз слышала нечто подобное, Миша… — Не веря в успех этого дела, покачала головой лиса. — Не хочу посещать ещё одну безымянную могилу, лишенную тела и каких-либо почестей.
Нельзя позволить духу борьбы внутри неё угаснуть!
— Послушай, не знаю, что вы с японскими коллегами предпринимали раньше, но сейчас всё будет по-другому. На нашей стороне западные боги, их много. Поверь, Континенталь…
— Я так и думала. Признайся, ты с самого начала работал на них, верно? Вскружил мне голову своей силой соблазна и… — убрав когти от моего горла, повесила голову Хэ.
— Нет. С самого начала и до этого момента я был тем же человеком, которого ты приняла на работу. Я был никем, и никем сейчас, по сути, и являюсь. Я всё так же не знаю, что будет завтра, доживу ли я до него, или уже сегодня меня прирежут на выходе из офиса. — Последние слова вызвали недовольную гримасу на лице Суинг, я по-прежнему был той не безразличен, это радовало. — Не знаю, что будет, когда мы закончим с обезьяной, быть может, мои новые друзья решат от меня избавиться…
— Я не позволю! — Подняв взгляд, прервала мой монолог Хэ. — Если нам удастся, больше никто не тронет тебя пальцем. Обещаю, когда мы спасем Томико и соединимся с моими людьми из Токио, никто, слышишь, никто больше тебя пальцем не тронет, даю тебе слово. Якудзе не позволят и волоску упасть с твоей головы. — «Значит, она всё решила, оно и к лучшему» — в момент, когда наши губы вновь соприкоснулись, подумал я.
Всё складывалось просто отлично, а вот то, что я из-под влияния Триады попадаюсь на крючок японской мафии, не особо то и радовало. Как мне теперь прикажите объяснить властной и ревнивой женщине то, что я живу в маленьком гареме, где поочередно сплю то с богиней, то с домовой? Блять… Боюсь даже смерть Укуна не теперь не решит всех моих проблем.
Объясняться перед Хэ пришлось долго, как и рассказывать историю своего спасения. Следом были разъяснения своей силы, неожиданное знакомство с хвостатыми лисами Китая, и та бойня в храме, о которой, кстати, Хэ уже была наслышана.
Всю информацию так или иначе касавшуюся моего здоровье и безопасности взволнованная барышня воспринимала с какими-то детскими напуганными глазами, казалось, в одночасье для неё я из обычного смертного перекочевал в героя и спасителя из какого-то второсортного боевика. Быть может, она даже впервые меня зауважала как мужчину, а не как полюбившуюся игрушку. Для этого всего-то и понадобилось пару раз оказаться у точки невозврата, ха, всего-то…
Спустя часа два пообещав, что мы ещё вернемся сегодня к этой теме, получив несколько сообщений на телефон, я покинул кабинет задумчивой Суинг. Сегодня лисица будет думать явно, о чем угодно, но только не о работе, в принципе, как и я.