Читаем Гектары в тумане полностью

Адатмыра: – Ульяна права. Сегодня она за тебя, Петровна, заступится, а завтра ты же её и обвинишь. Ты ведь в рабстве полном у своей дочери и внука.

Вера Петровна: – Наверное, так и есть. А что я могу поделать?

Ульяна (поднимается с места): – Уже поздно. Пойду домой.

Адатмыра (тоже встаёт на ноги): – Подожди, Ульяна! Пойдём вместе.

Вера Петровна: – Вы обе меня оставляете. Одну. Если не считать их, моих дорогих родственников, то я совсем одна.

Ульяна: – Я утром забегу, узнать, что и как.

Адатмыра: – Я тоже приду, Петровна. Так что, спи, и не думай ни о чём плохом.

Вера Петровна: – А ты-то где ночевать будешь, Адатмыра? Опять на болоте? Оставайся со мной. Я себе на раскладушке постелю. Есть тут у меня два одеяла в шкафу. Правда, рваненькие. Но какая разница? Мы с тобой люди привычные.

Адатмыра: – Не переживай, Вера Петровна. У меня – всюду дом. Нигде не пропаду.

Вера Петровна: – Наверное, у тебя там, на болоте, хорошо, спокойно.

Адатмыра: – Да. Но иногда ночные птицы кричат и другие голоса слышатся. Но они никому не мешают.

Ульяна: – Я, наверное, с ума бы сошла, если бы оказалась ночью на болоте. Вы, Адатмыра, можете переночевать у меня. Мои мама и папа ничего не скажут. Я всё им объясню.

Адатмыра: – Ты ничего им не сможешь объяснить, Ульяна. Происходящего понять невозможно. Мне не нужно крыши над головой и лежанки под боком. Я ведь не человек.

Ульяна: – Странно и страшно. Но интересно.

Вера Петровна: – Лучше ничего не знать, не видеть, не слышать.

Адатмыра: – Это невозможно. Никому не дано отгородится от всего, что вокруг. Во всех мирах и обителях так.

Вера Петровна: – Хорошо бы сойти с ума. Тогда с тебя все взятки гладки. Ходишь себе улыбаешься, и никому, и ничего не должен. Рада бы я лишиться рассудка, да никак не получается.

Ульяна (обнимает её): – Всё будет хорошо. Настанет утро – и жизнь пойдёт совсем по-другому.

Адатмыра: – Да, завтра будет совершенно иным. А мы, наверное, пойдём с Ульяной. А ты, Вера Петровна, отдыхай и не о чём не думай.

Вера Петровна: – Всё уже передумано на сто рядов. Если уж вы торопитесь, так вы идите, а я ещё чаю попью. Холодного. Немного успокоюсь.

Ульяна и Адатмыра уходят.

Вера Петровна встаёт с дивана, запирает за ними дверь. Возвращается, подходит к окну. Задумчиво смотрит на двор сквозь стёкла.

Садится за столик, наливает себе из чайника воды, добавляет заварки, сахара, пьёт.

С тоской смотрит в зрительный зал.

Конец первого действия

Действие второе

Та же комната и обстановка. На журнальном столике чисто, нет никакой посуды.

Вера Петровна лежит в одежде на диване. Ни подушки, ни одеяла.

Встаёт. Идёт на кухню, возвращается. Подходит к серванту, достаёт из него большой старый кошель, кладёт его на журнальный столик. Садится на диван.

Появляется Екатерина Семёновна, в халате, с растрёпанными волосами. Приостанавливается. Потом машет рукой, пробегает в ванную комнату.

Вера Петровна: – Начинается новый день, а с ним – и новые кошмары. Боже мой, как я устала! Никто не интересуется, здорова я или нет, как я живу. Никому до меня нет дела.

Впрочем, мне уже и не надо от них внимания. Никакого! Я очень устала.

Из ванны выходит Екатерина Семёновна. Садится на стул, недалеко от журнального столика.

Екатерина Семёновна: – Интересно, с кем ты разговаривать.

Вера Петровна: – С кем надо, с тем и разговариваю. Не с тобой же.

Екатерина Семёновна: – Да чего ты обижаешься, мама? Всё нормально, дружочек мой.

Вера Петровна: – Нормально, и – слава богу!

Екатерина Семёновна: – А вот я заболела. Голова болит. Наверное, простыла. Возможно, или грипп, или острое респираторное заболевание.

Вера Петровна: – У нас таблеток пять килограммов. Лечись!

Екатерина Семёновна: – Я лечусь, но всё равно, голова болит. Может, гипертония.

Вера Петровна: – Всё может быть. Пойди на кухню, кофе себе сделай!

Екатерина Семёновна: – Кофе? Причём здесь кофе? Кстати, а где эта бичиха с зелёными волосами, болотная тварь? Она что, с Лёшей спит? Да?

Вера Петровна: – Какого бы она чёрта с ним спала? Пошла по своим делам.

Екатерина Семёновна (встаёт с места): – Но это же трагедия! Сейчас Алёша проснётся, и нам с тобой мало не покажется. Он же устроит такой скандал, что весь дом будет стоять вверх дном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги