«Да, ваше высочество, все так и было». — Тиссаферн вздохнул с облегчением.
«Ты гораздо храбрее тех, кто убежал еще до боя. Вставай». — Артаксеркс был несколько недоволен вчерашним выступлением левого крыла персидского войска; затем он повысил голос: «Мне не так повезло, как тебе. Копье Кира поразило меня, но, к счастью, мои доспехи оказались достаточно крепкими и позволили мне поразить его в ответ».
Разве не стражник Митридат поразил Кира Младшего своим копьем? Тиссаферн был удивлен, но не показал этого. Вместо этого он говорил с восхищением и волнением.
«Ваше высочество, все говорили, что вы были храбрыми. Вчера на поле боя, когда мы были готовы потерпеть поражение, вы, рискуя тем, на что не должен идти царь, смело выступили вперед и лично убили мятежника Кира! И благодаря этому мы одержали невероятную победу! Вы достойны быть царем царей!». — Тиссаферн немедленно выразили свое восхищение героическим выступлением персидского царя.
Артаксеркс выглядел раскрасневшимся и с негодованием сказал: «Кир всегда побеждал, с тех пор как мы были детьми. Но я, как его брат, всегда поддавался. Даже в прошлый раз, когда он пытался убить меня на церемонии, я все же простил его ради матери! Однако я не ожидал, что он расценит мою доброту как слабость, и осмелится начать восстание! Ради стабильности империи я должен казнить его, даже если он мой брат».
«Ваша благосклонность хорошо известна всем жителям империи. Кир виновен в том, что соблазнил чужаков нашим золотом и вторгся на земли империи!». — Тиссаферн говорил с большим воодушевлением.
Артаксеркс кивнул и несколько раз кашлянул, так как потратил много сил на разговор: «Мой сатрап, ты много раз разоблачал передо мной заговор Кира, и твое управление Малой Азией всегда было превосходным. Когда это восстание закончится, я хорошо вознагражу тебя».
«Ваше величество, как сатрап Малой Азии, это мой долг!». — торжественно ответил Тиссаферн.
Затем на лице Тиссаферна появилось сложное выражение, когда перед ним на деревянный стол поставили большой глиняный горшок: «Внутри голова и руки Кира, которые отрубил Масабади. Отнеси их в лагерь греков, и пусть они немедленно сдаются».
***
1. Харон — паромщик Аида, который перевозит души недавно умерших через реки Стикс и Ахерон, разделяющие мир живых и мир мертвых.
2. Лета — одна из пяти рек подземного мира Аида.
3. Ладан — ароматическая смола, используемая в благовониях и парфюмерии, получаемая из деревьев Boswellia.
4. Ктесий — греческий врач и историк.
5. Пельтаст — вид легкой пехоты, родом из Фракии и Пеонии, который часто служил в качестве скирмишеров в эллинских и эллинистических армиях.
6. Митридат — молодой персидский солдат, который случайно убил Кира Младшего, а позже был казнен за кражу.
Пельтаст;
Глава 4
«Да, ваше высочество!». — Тиссаферн тут же ответил.
Помолчав немного, царь спросил: "Как думаешь, сдадутся ли греки?».
«Ваше высочество, с моим знанием основных лидеров греческих наемников, боюсь, это будет трудно. Однако, возможно, найдется небольшое количество людей, готовых подчиниться вашей воле». — осторожно сказал Тиссаферн.
«Хорошо бы еще вызвать среди них внутренние раздоры». — Артаксеркс провел пальцем по челюсти.
Вчера быстрый удар греческих гоплитов вызвал у него томительный страх: "Если они не хотят сдаваться, то их надо изгнать. Из-за этого мятежа уже погибло слишком много персов. Не позволяй диким грекам продолжать грабить и убивать людей на моей земле».
Артаксеркс вздохнул. Он обладает мягким характером и не любит спорить с другими. Иначе он не стал бы терпеть Кира Младшего до сих пор, что привело к такому большому хаосу. Даже когда Кир Младший выступил с войском, он все еще колебался и хотел отступить на восток. Если бы не энергичные уговоры и полная поддержка его министров, вчерашней битвы могло бы и не быть.
«Ваше высочество, вы любите народ империи, как собственных детей. Для нашего народа большое счастье иметь такого доброго монарха». — Слова Тиссаферна исходили из его сердца.
На самом деле, именно такой характер Артаксеркса заручился поддержкой подавляющего большинства министров и вельмож, благодаря чему восстание Кира Младшего не вызвало больших волнений в центральных областях империи.
«Ваше высочество, лучше прогнать греков на север». — предложил Тиссаферн.
Артаксеркс задумался, так как знал, что Тисафен не хотел, чтобы греки снова попирали его юрисдикцию — Малую Азию.
«На север». — Его глаза загорелись, он подумал о неуступчивых и непокорных горных племенах на тех землях.
«Пусть они сразятся с этими варварами». — подумал он с улыбкой на губах.
«Ты несешь полную ответственность за это, я жду хороших новостей в Персеполисе». — Сказав это, он не мог дождаться возвращения домой из-за вчерашних новостей о том, что в восточной части Персеполиса произошел очередной бунт. Поэтому он должен был вернуться в столицу как можно скорее. Кроме того, он начал скучать по своей царице.
***
Рано утром туман окутал окрестности, и во всем греческом военном лагере было тихо, так как большинство людей еще спали.