Читаем Гегемон Греции! (ЛП) полностью

Во время танца жена думает, что ее муж — самый привлекательный мужчина, а муж думает, что его жена — самая красивая, и все впадают в опьянение.

Давос планировал именно это, потому что семья — это краеугольный камень города-государства, поэтому чем крепче семья, тем спокойнее в городе-государстве.

Даже жрицы на помосте не могли удержаться от легкого дрожания своих тел и негромко напевали в такт музыке.

В это время, оживленная жрица смело спросила Агнес низким голосом: «Жрица, раз этот танец создан Владыкой Архоном, значит ли это, что вы также танцуете с Владыкой Архоном дома каждый день?».

Слова жрицы заставили румяные губы Агнессы скривиться в улыбке.

Агнес была традиционной гречанкой, поэтому, когда Регий отверг предложение Дионисия, это привело к тому, что никто не решился на ней жениться. Однако она не стала жаловаться на это и просто молча вошла в храм Артемиды в качестве жрицы, но через несколько лет, когда она подумала, что проживет такую скучную жизнь и будет жить одна, кто бы знал, что Артемида пожалеет прекрасную девушку. Когда сила Сиракуз стала угрожать выживанию Регия, Агнес, на плечи которой легли надежды всего города, была отправлена в малознакомую Турию. Поначалу она была обескуражена и даже ожидала, что известный по слухам стратег, мудрый Архонт Теонии, окажется властным человеком. Однако Давос удивил ее своей мягкостью и вдумчивостью, которые выходили за рамки этой эпохи.

Но в этот момент она стала серьезной и укорила жрицу: «Сейчас праздник, Гера наблюдает за нами, так что мы должны выложиться по полной!».

Все жрицы знали, что хотя Агнес и является главной жрицей Храма Геры, она мягка и добра к своим подчиненным, и знали, что она не сердится. Тем не менее, они все равно послушно прекратили болтать и снова встали без движения.

***

В храме Ирис, богини радуги, Аппиан был одновременно взволнован и нервничал в этот момент.

Оглядевшись вокруг, он обнаружил, что большинство мужчин и женщин были в таком же положении, за исключением одного молодого человека, который привлек его внимание: он единственный сидел прямо на земле с плотно закрытыми глазами, словно спал.

Аппиан с любопытством посмотрел на юношу, но обнаружил, что он ему не знаком. И он не мог догадаться, что личность этого человека необычна, ведь он был бывшим спартанским принцем Леотихидом.

Прожив несколько лет в Турии, Леотихид стал официальным гражданином Теонии и капитаном взвода первого легиона. По настоянию своего старого слуги он также нашел себе партнера. Однако эстетика спартанцев отличается от эстетики обычных греков, им нравятся женщины с подтянутым телом и яркой индивидуальностью, как и его мать, которая подарила ему новый медный щит, когда он впервые вышел на поле боя она сказала ему: «Ты либо удержишь его в бою, либо будешь унесён на нём обратно».

Вот почему Леотихид был обручен с бруттийской девушкой с сильным характером в городе Бесидисе.

«Приведите себя в порядок как можно скорее! Церемония благословения скоро начнется! Как только зазвучит музыка, все вы последуете за мной на площадь. Вы всё поняли?». — Священник, отвечающий за руководство, снова напомнил молодоженам.

Аппиан стал энергичным: «Наконец-то начинается!».

Вскоре в храме зазвучала успокаивающая, но торжественная музыка. Затем жрица с корзиной цветов вышла из храма, а невеста Аппиана взяла его за руку и последовала за ней.

Как только они вошли на площадь, их поразило море цветов и разноцветных лепестков, рассыпанных из рук людей по сторонам и из рук детей, одетых в красивые одежды и курсирующих по площади. Лепестки падали толпами, превращаясь в ковер из цветов, по которому они могли ступать.

За пределами площадки тысячи людей махали разноцветными тканями и болели за них, и даже некоторые из их знакомых и друзей выкрикивали их имена, давая свои благословения.

По этому радостному случаю каждая пара пришла в восторг, как будто они стали самой счастливой парой в мире.

По окончании музыки все пары стояли под лестницей перед храмом Геры.

После того как шум затих, Агнес сказала: «Юноши и девушки, в которых стрела любви Купидона и Афродиты попала, вы все полюбили друг друга и пришли сюда под пристальным взглядом Геры».

«Гера попросила меня спросить у присутствующих здесь мужчин: готовы ли вы стать верным мужем прекрасной женщины рядом с вами? Готовы ли почитать ее до самой старости, не позволяя ей терпеть лишения, не нарушать закон ради вашего нового дома, который будет построен, и делать все возможное, чтобы защитить ее и стать гордым гражданином города?».

«Готов!». — Громко отвечали все мужчины, не колеблясь, ибо вопрос жрицы был именно тем, к чему они стремились.

«Женщины, Гера просила меня спросить вас, станете ли вы женой сильного мужчины рядом с вами? Готовы ли вы любить и уважать его, растить его детей и сделать его гордым гражданином города?».

Женщины в этот момент твердо ответили: «Да!».

Агнес посмотрела на тех, кто был за пределами площади: «Есть ли кто-нибудь, кто возражает против любой пары, которая сейчас здесь? Если да, то скажите сейчас!».

Никто не высказал своих возражений.

Перейти на страницу:

Похожие книги