Читаем Гегемон Греции! (ЛП) полностью

«Я хотел бы, но, к сожалению, нет». — ответил Кариадес с сожалением.

«Я — торговец. Год назад я занимался своими делами в Турии, но вдруг тяжело заболел и вот-вот должен был потерять сознание, а мой презренный раб украл мой кошелек. Я думал, что в такой чужой стране тихо уйду в преисподнюю». — Кариадес погрузился в воспоминания о прошлом: «Но когда я очнулся, то обнаружил себя в теплой постели в боковом зале храма Аида. Жрица в белых одеждах подавала мне еду и лекарства, а добрый жрец время от времени приходил навестить и утешить меня. И по прошествии некоторого времени я вскоре поправился. Однако жрец Аида не только не потребовал с меня платы, но даже оплатил мне дорожные расходы на обратный путь, Великий Аид был тем, кто спас мне жизнь!».

Кариадес воскликнул, его глаза увлажнились: «Позже я узнал, что не только меня одного лечил храм Аида, но и всех греков, попавших в беду! Теперь скажи мне, у каких других богов и богинь были храмы, которые лечили людей так же, как это делал храм Аида?».

«Ни у кого». — Выслушав Кариадеса, Ликасис не мог не тосковать по храму Аида в Турии.

«Вот почему я решил отправиться в Турию и служить Аиду!». — Решительно сказал Кариадес: «А в будущем я вернусь в Сициллиум и построю там храм Аида!».

***

В сумерках Никостратос и его отряд прибыли на южный берег реки возле Кримисы. Затем они вошли в город по деревянному мосту.

«Я опросил все трактиры на моей стороне, но они уже переполнены. Как обстоят дела на твоей стороне?». — Никостратос увидел, что Страсипп идет с удрученным выражением лица, но все равно спросил с надеждой.

Страсипп покачал головой: «То же самое с трактирами в северной части. Там нет свободных комнат. Я слышал, что это потому, что приближается День бракосочетания Теонии, и многие обрученные мужчины и женщины из города Апрустума поспешили в храм Геры в Турии, чтобы принять участие в свадебной церемонии, поэтому все комнаты в трактирах полностью заняты».

Они встревожились, так как уже почти стемнело, но ничего не могли сделать.

'Неужели мы будем спать сегодня на улице?'. — Когда Никостратос подумал об этом, он бессознательно обнял свое худое тело.

«Я придумал способ». — В этот момент сзади раздался голос. Видя, что говоривший был Сициллианом, который ему не очень нравился, он, тем не менее, больше не колебался и спросил: «Что такое?».

«Следуй за мной». — С загадочной улыбкой Кариадес повел их в какое-то место.

«Это храм?». — Никостратос с подозрением посмотрел на здание перед ними. Его форма была несколько похожа, но в то же время несколько отличалась от храмов, которые Никостратос видел, так как у него не было стен.

«Это храм Аида». — Страсипп, в конце концов, видел такой в Турии.

«Что мы здесь делаем?». — Никостратос внезапно занервничал, потому что мрачный и ужасающий Аид был хозяином ночи.

«Размещаться». — Сказал Кариадес и сразу же вошел внутрь.

Ликасис последовал за ним с волнением и любопытством.

Узнав ситуацию, жрец храма с готовностью согласился отпустить их отдохнуть в храме, потому, что свободные комнаты в боковых залах были уже заняты.

Опасаясь, что они потревожат Аида, Никостратос все еще был немного напуган.

Тогда священник с улыбкой сказал: «Аид добр и готов помочь нуждающимся, так что вам не о чем беспокоиться, если только вы не будете осквернять храм».

Действительно, в главном зале уже были люди, отдыхающие на полу, что принесло Никостратосу и остальным облегчение. Священник даже попросил верующих предоставить им одеяла и горячую воду, так что греки вроде Никостратоса, никогда прежде не имевшие контакта с храмом Аида, даже похвалили доброту «Аида».

В ту ночь они спали вполне мирно. Естественно, зал, в котором они спали, был тем, где был изображен Элизиум, так как никто не осмеливался спать в зале по другую сторону храма.

На следующий день, поблагодарив жрецов, группа покинула храм Аида.

Поскольку Никостратос все еще страдал от боли в спине, Страсипп предложил им взять повозку. Так их группа подошла к остановке повозки.

Но чего они не ожидали, так это того, что бизнес здесь был очень успешным, так как не было ни одной пустой повозки, пока одна повозка из Апрустума не высадила четырех человек, в которую они смогли сесть.

Внутри повозки находилась пара. Женщина крепко держала мужчину за руку, и даже когда она увидела, что чужаки садятся, все равно не отпустила.

Консервативного Никостратоса это сильно насторожило, и он втайне поносил дикарей-Теонийцев, которые даже не знают традиционного греческого этикета.

Кариадес, который часто путешествовал по территории Теонии, уже привык видеть теонийских женщин на людях, поэтому он взял на себя инициативу заговорить с ними. Поприветствовав друг друга, они выяснили, что мужчину зовут Аппиан, он стал официальным гражданином Теонии только в прошлом году и живет в Апрустуме, а его женщина — уроженка Апрустума. Когда Теония подписала мирное соглашение с Кротоном, ее семья была одной из немногих, кто решил остаться, и теперь, похоже, ее семья живет припеваючи.

Из-за этого Кротонцам в повозке стало немного не по себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги