Я тут же вскочил. Берни включил фонарик и пошел вдоль высокой скалистой стены, водя лучом взад и вперед по земле. Я шел рядом. Почти сразу мы заметили что-то блестящее – компакт-диск, у которого не хватало большого куска. Берни перевернул его.
– «Самое лучшее из Дип Перпл», – прочитал он. – Значит, фургон, должно быть, был припаркован где-то здесь.
Он достал из пакета для улик маленькую палочку с флажком на конце и воткнул ее в землю. Мы исследовали местность вокруг флажка, двигаясь по все расширяющейся спирали – Берни светил фонариком, я принюхивался, пытаясь уловить какой-нибудь необычный запах – но ничего не нашли. Берни задумался. Он стоял очень тихо, и в лунном свете его лицо было белым, словно выточенным из камня. Мне это не понравилось, так что я слегка его подтолкнул, и он быстро потрепал меня по голове. Мы двинулись дальше, вдоль подножия Ред-Батт, луч фонарика все метался взад-вперед, хотя при такой яркой луне он нам был совсем не нужен.
– Чувствуешь что-нибудь, Чет?
Чувствовал ли я что-нибудь? Он это у меня спросил? Означает ли это, что сам Берни сейчас ничего не чувствует, даже запаха мочи койота? Каждый койот в пустыне, судя по всему, использовал Ред-Батт как своего рода гигантский пожарный гидрант. Я внимательно изучил нос Берни – такую немножко кривоватую маленькую штучку – для чего он вообще был нужен? Мы продолжали идти – сначала в тени скалы, потом вышли на залитую лунным светом поверхность, и рядом с нами зашагали наши собственные тени. Время от времени Берни что-то бормотал себе под нос:
– Эти два парня – три парня – они вообще способны такое придумать?..
И:
– Улики важнее, чем признание, гораздо важнее…
Я выгадал момент и поднял лапу на Ред-Батт. Услышал, как журчит о камень струйка – очень приятный звук.
– Можно посмотреть на это с такой стороны, – говорил Берни. – Но мотив? Почему бы… – я догнал его, послушал еще немного и пошел дальше.
Мы обходили Ред-Батт, Берни что-то бормотал, я принюхивался, тени двигались в лунном свете. Я чувствовал себя просто великолепно! Мы с Берни раскрыли множество дел в такие же ночи, как эта. Например, был однажды один бандит, который думал, что ему сойдет с рук… Погодите-ка, это что было? Я принюхался, потом принюхался еще. Да, это был неповторимый аромат печенья, да не просто печенья, а печенья от «Ровер-Энд-Кампани». «Ровер-Энд-Кампани» возглавлял приятный парень, с которым мы познакомились в недавнем деле – его имя в данный момент от меня ускользает, как и детали этого дела – и мне даже удалось провести дегустацию на их кухне. Что это был за день! Но сейчас не было времени об этом думать. Я опустил нос к земле, следуя за запахом до того места, где каменная стена немного выпирала. Я понюхал голую мягкую землю под моими лапами – сильный запах фирменного печенья «Ровер-Энд-Кампани», это без сомнения. Но видно ничего не было, так что я поскреб землю. Это подняло новую, еще более мощную волну запаха. Я принялся копать.
– Чет? Что случилось?
Я продолжил копать. Люблю я это дело. В свое время я провел несколько серьезных раскопок, в том числе «чуть не докопался до чертового Китая», по словам старика Хейдрича, хотя я понятия не имел, что это значит. Просто вдруг вспомнилось. С этим еще было связано внезапное появление ямы во дворике Хейдрича. Было это еще в те времена, когда забор не отделил наш двор от его дома, в те дни, когда… моя лапа ударилась обо что-то твердое, что-то, что немного сдвинулось от удара. Я перестал копать, сунул голову в яму и взял это что-то в зубы. Затем я вынырнул и бросил к ногам Берни коробку из-под печенья «Ровер-Энд-Кампани». Я их видел много, так что сразу узнал. Конкретно эта была немного помята и изорвана, но когда Берни ее встряхнул, то внутри загремело печенье. Я выпрямился во весь рост, как всегда делал, ожидая, что меня угостят печеньем, но на этот раз ничего такого не случилось. Берни бросил коробку в пакет для улик и сказал:
– Подожди здесь, приятель.
Он поспешил обратно тем же путем, которым мы пришли – даже скорее побежал, причем довольно быстро и совсем не хромая. Я остался там, где стоял, и не пошевелил ни единым мускулом, пока Берни не вернулся назад. Вскоре он уже спешил назад, на ходу свинчивая складную лопату.
– Мне нужно немного свободного места, приятель.
Свободного места? Я попятился на пару шагов назад, а затем, не совсем понимая, что я делаю, снова пополз вперед, туда, где и сидел с самого начала.
Берни воткнул в землю лопату – такую, заостренную на конце, мы вроде уже говорили про лопаты? – и начал копать. Видел ли я раньше, чтобы Берни что-нибудь копал? У него это совсем неплохо получалось, но почему бы мне не помочь, тем более, что копание было одной из моих специальностей? Я втиснулся рядом и принялся за работу.
– Осторожнее, Чет.