Рэй застыл, взгляд его замер на девушке, но в темноте невозможно было увидеть выражение его глаз.
Кэрол нервно улыбнулась, бросив на него полурастерянный, полунапуганный взгляд.
— Бред… правда? — выдавила она.
— Нет, это не бред, это сон, просто сон, — спокойно сказал он.
— Зачем Тимми убивать Джека… Тимми не такой, он бы не стал… — бормотала она сама себе, опускаясь на подушки. — Не из-за Даяны же… за это не убивают… Этого не может быть…
— Конечно, не может, Кэрол, — мягко перебил Рэй и лег рядом, обнимая ее. — Это всего лишь сон.
— Сон, — эхом отозвалась девушка, и голос ее дрогнул. — И это самое страшное…
Дождавшись, когда Рэй уснет, она выскользнула из его объятий и, взяв телефон, спряталась в ванной.
Там взволнованно набрала номер Даяны.
— Алло, — услышала она сонный голос подружки.
— Привет, — почти шепотом сказала Кэрол. — А Тимми дома?
— Ты на часы смотрела, ненормальная? — ненавистно прошипела Даяна. — Пять часов утра! Не пошла бы ты!
— Даяна, мне очень нужно поговорить с Тимми. Если он дома, пожалуйста, дай ему трубку.
— А что случилось? Что тебе нужно от него? Что ты к нему привязалась?
— Мне нужно ему сказать… вернее, попросить…
— Попросить? Да кто ты такая, чтобы его о чем-то просить? Попроси своего мужа или Рэя! Тебе их мало, еще и в брата моего когти свои запустить решила? Не выйдет, милая. Не смей сюда больше звонить. И Тима забудь!
Даяна бросила трубку. Но Кэрол в отчаянии снова набрала ее номер. Дозвониться у нее больше не получилось — Даяна отключила телефон.
— Кому ты звонишь?
Вздрогнув от неожиданности, Кэрол подняла глаза на Рэя. Наклонившись, он вдруг вырвал у нее из рук телефон.
— Кому? — требовательно повторил он. — Джеку?
— Нет. Тимми. Я хотела… этот сон… — лицо у Кэрол вдруг посерело, когда она вспомнила, что когда-то вот так же отобрал у нее телефон Мэтт с такой же ревностью к Джеку. Словно время повернулось вспять, заставив ее напугаться так же, как тогда.
Рэй смягчился. Поставив телефон на пол, он подхватил девушку на руки и понес в постель. Положив ее на простыни, он нежно поцеловал ее в губы.
— Солнышко, все будет хорошо. Ну что ты себе всякие страсти выдумываешь, а потом их боишься, а? Что ты сказала Тиму?
— Ничего. Даяна не позвала его к телефону. И отключилась.
— Кэрол, что ты собиралась ему сказать? Тимми, мне приснилось, что ты убил моего мужа, пожалуйста, не делай этого? Ты хоть понимаешь, как это выглядит? Ты хочешь, чтобы он принял тебя за ненормальную?
— Рэй, но это правда.
— Что правда?
— Мои сны. Это дар, понимаешь? Я вижу будущее. Вижу приближающуюся беду. Если бы я вовремя растолковала свой сон, я бы смогла спасти Куртни. И Мэтта. А теперь я должна спасти Джека. Понимаешь, он не должен умереть, этого нельзя допустить, потому что его смерть повлечет за собой страшные последствия, что-то ужасное… Рэй, помоги мне. Даже если ты думаешь, что я чокнутая, пожалуйста, помоги. Я дам тебе адрес, слетай в Лос-Анджелес, поговори с Даяной, она всегда млела перед тобой, разузнай, что у нее в голове. Может, она подбивает Тима расправиться с Джеком, чтобы отомстить ему. Тим любит ее, он все для нее сделает. Не известно, что она могла ему наговорить, чтобы заставить расправиться с Джеком.
— И ты думаешь, что она вот так возьмет и все мне сразу выложит? Мол, знаешь, Рэй, а мы задумали убить Джека.
— Рэй, но ты же всегда добивался от женщин того, что тебе было нужно. Тем более, Даяна всегда тобой болела, сам знаешь. Ну, или встреться с Тимми и попроси его подойти к телефону, когда я буду звонить в определенное время, о котором с ним договоришься. А я сама уже с ним поговорю. Хорошо, Рэй? Ты сделаешь это для меня?
— Разве я когда-нибудь тебе отказывал? Ты всегда из меня веревки вила, негодяйка. Хорошо, завтра я слетаю в Лос-Анджелес, а Рэндэл пусть поломает голову над тем, зачем я наведывался к Даяне. А теперь спи, мой цветочек. Разве ты забыла, что твоего сученка-мужа ни пули не берут, ни машины не давят… и как там его еще пытались прикончить, не знаю. Его настоящее имя, наверное, Дункан Макклауд, а не Джек Рэндэл. Помни, что он у нас бессмертный, и не переживай.