Читаем Где я, там смерть полностью

Свон позволила себе от удивления приоткрыть рот, расслабившись, потому что на нее никто не смотрел. Вот это новость! Как бы не напрягала она свое воображение, она так и не смогла представить себе чопорного и надменного Рэндэла дерущимся, хоть и была осведомлена о его взрывном нраве. Она даже не думала, что найдется кто-то, кто поднимет на него руку. А оказывается, она очень многого не знает. Многого интересного.

— Когда это было, чтобы мы друг другу морды квасили? — Рэй презрительно фыркнул. — Это он с побитой мордой ходит после наших схваток, а не я. Кишка у него тонка, чтобы до морды моей дотянуться, вот и стал прятаться от меня за своего черного верзилу.

Заметив, что Рэй начал распаляться, Касевес еще больше его поддел.

— Разве? Что ж тогда он тебя так отделал, а?

Побагровев, Рэй подскочил.

— Не надо много храбрости и силы, чтобы бить прикованного наручниками… — он резко осекся, и краска мгновенно схлынула с его лица, когда он осознал, что проболтался. Так глупо и нелепо.

Сердито насупившись, он вызывающе посмотрел на Касевеса.

— Ну и что? Да, он решил мне отомстить за то, что я набивал ему морду, и я этому не удивляюсь. Рэндэла не знаешь, что ли? Самому мне наподдать силенок маловато, а хотелось, вот и нашел способ, — он приподнял рукава, продемонстрировав следы от наручников. — Ты доволен? Да, это он меня избил, но то, как он это сделал, не делает ему чести. И я его выловлю, когда рядом не будет его цербера, и переломаю все кости! И для этого мне не нужно пристегивать его к трубам!

И он вышел, хлопнув дверью и даже не попрощавшись со Свон, обиженный, уязвленный и безумно злой. Но через несколько минут открылась дверь, и он заглянул в палату.

— Простите, Дебора. Вы идете? Я отвезу вас в офис.

— Нет, я еще задержусь. Мне нужно кое-что обсудить с Уильямом, — она поднялась со стула, нежно улыбнувшись.

— Как знаете. Тогда до свидания. Пока, Уилл! Поправляйся.

— Рэй! — окликнул его Касевес, пытаясь задержать, но тот уже закрыл дверь, сделав вид, что не услышал его. Упав на подушки, Уильям закрыл глаза.

— Господи, вразуми этого сумасшедшего, — в отчаянии прошептал он, забыв о присутствии Свон. — Совсем голову потерял… Погибнет… не переживу ведь…

— Не погибнет, — твердо и решительно заверила Свон, подсаживаясь к нему поближе. — Об этом я и хотела с вами поговорить. Я вижу, вы в курсе того, что происходит. Я тоже. Поэтому давайте подумаем вместе над тем, как нам сделать так, чтобы кресло управляющего компанией вновь не опустело.

Приехав домой, Рэй, согнувшись с выражением смертельной муки на лице, еле передвигая ноги, поплелся в дом, всем своим видом демонстрируя, как ему плохо. Но как только он оказался за дверью, и его преследователи перестали его видеть, он выпрямился и легкой бодрой походкой отправился на кухню подкрепиться. Потом, повелев Дороти всем говорить, что он болен и отсыпается, выскользнул через черный ход, взял на стоянке машину и помчался к любимой. Остановившись по пути, он купил великолепный букет цветов, бутылку шампанского и огромную коробку конфет, и загруженный всем этим, вскоре предстал перед ней.

— Ой, а что, у нас какой-то праздник? — улыбнулась Кэрол, забирая у него цветы.

— Да! Будем отмечать то, что мы с тобой, наконец-то, вместе! Что ты меня больше не отталкиваешь… Будем пить за то, что ты сделала меня таким счастливым… самым счастливым мужчиной на Земле! В общем, отметим мою победу!

— Победу? И кого ты победил? — засмеялась Кэрол.

— Тебя! Это было тяжелее всего. А со всеми остальными я теперь и подавно справлюсь! — он рассмеялся и обхватил девушку руками, в одной из которых была бутылка шампанского, а в другой коробка конфет.

Кэрол обняла его за шею и, приподнявшись на носочки, прижалась к его губам в долгом страстном поцелуе.

— Ты так ушел… я не поняла, ты за что-то рассердился на меня? — оторвавшись от его губ, она заглянула ему в глаза. Он улыбнулся и чмокнул ее в кончик носа.

— Я рассердился? Нет, конечно! Я просто расстроился, что надо уходить от тебя, когда мне так этого не хотелось.

— Да?

— Да.

— Ну, тогда пошли отмечать твою победу, — Кэрол забрала у него бутылку и, развернувшись, отправилась на кухню. Он пошел за ней и хлопнул ее по упругой ягодице, а девушка игриво подпрыгнула, сделав вид, что возмущена. Нахмурившись, повернулась к нему, а он улыбнулся, поглаживая ладонью ее соблазнительную попку.

Накрыв в гостиной маленький столик, они расположились друг напротив друга и подняли бокалы за «победу» Рэя. Опустошив бокал, Рэй закинул в рот конфету и поднялся.

— У меня для тебя подарок. Сейчас принесу, в пиджаке лежит.

Вернувшись, он открыл обтянутую бархатом коробочку и продемонстрировал девушке великолепный гарнитур. Кэрол ахнула, беря в руки коробочку.

— Ой, какая красота! Рэй, это же бриллианты! Ты сошел с ума!

— Тебе нравится? — улыбнулся он.

— Господи, и ты еще спрашиваешь!

Подняв ее со стула, он подвел ее к зеркалу и неторопливо, не скрывая своего удовольствия, надел на нее украшения. Мгновенье они оба смотрели на ее отражение в зеркале. Потом Рэй вздохнул и обнял ее, прижавшись сзади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги